Dankbaarheid Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gers Pardoelen – Wdzięczność

by Gers Pardoel

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gers Pardoel Dankbaarheid

Gers Pardoel - Dankbaarheid (2014)
Gers Pardoelen - Wdzięczność (2014)
Dit is het verhaal van Gers Pardoel:
Oto historia Gersa Pardoelena:
"Nadat mijn moeder was overleden aan kanker, verliep het best stroef tussen mij en mijn vader.
„Po śmierci mojej matki na raka stosunki między mną a ojcem były dość trudne.
Ze was mijn basis, ze was er altijd met thee en koekjes en binnen 9 maanden overleed ze!
Była moją bazą, zawsze przy herbacie i ciasteczkach, a po 9 miesiącach odeszła!
Er waren best wel wat woordenwisselingen met mijn vader, maar later besefte ik pas
Było sporo sprzeczek z moim ojcem, ale zdałem sobie z tego sprawę dopiero później
hoe heftig de tijd was voor hem.
jak intensywny był to dla niego czas.
Ik was nog maar 17 jaar en hij moest mij en mijn broer alleen opvoeden.
Miałem zaledwie 17 lat, a on musiał wychowywać mnie i mojego brata samotnie.
Daarvoor ben ik hem ontzettend dankbaar. Toen hij een hartaanval kreeg werd dat gevoel versterkt.
Jestem mu za to niezmiernie wdzięczny. Kiedy miał zawał serca, to uczucie się spotęgowało.
Ik dacht: ik moet nu een nummer voor hem schrijven voordat het te laat is.
Pomyślałem: muszę teraz napisać dla niego piosenkę, zanim będzie za późno.
Toen mijn vader het nummer hoorde, was hij tot tranen toe geroerd."
Kiedy mój ojciec usłyszał tę piosenkę, wzruszył się do łez.”
Intro:
Wprowadzenie:
M'n vader en m'n moeder zijn niet allebei in leven,
Mój ojciec i moja matka nie żyją oboje,
Maar dankzij hun heb ik nu mijn eigen mening.
Ale dzięki nim mam teraz własne zdanie.
Bedankt pa, ben je dankbaar,
Dziękuję tato, jestem wdzięczny
Dat je ons op wilde voeden samen met mijn moeder.
Że chciałeś nas wychować razem z moją mamą.
Ik ben gelukkig al ik jou gelukkig zie,
Jestem szczęśliwy, gdy widzę Cię szczęśliwego,
En gelukkig ben jij ook gelukkig als je mij weer eens ziet.
I na szczęście ty też będziesz szczęśliwy, kiedy mnie znowu zobaczysz.
We waren een gezin en werden uit elkaar getrokken,
Byliśmy rodziną i zostaliśmy rozdzieleni,
Door de ziekte van ma, waardoor ze is vertrokken.
Z powodu choroby Mamy, która spowodowała jej wyjazd.
Je deed je uiterste best om ons op te voeden,
Zrobiłeś wszystko, co w twojej mocy, aby nas wychować,
Alleen zag ik het niet vandaar toen al die woede.
Tylko że ja tego nie widziałem i dlatego była wtedy cała złość.
Dus bij deze bied ik jou mijn excuus aan,
Dlatego niniejszym pragnę Cię przeprosić,
En hoop dat je het nu kan aanvaarden, pa.
I mam nadzieję, że teraz możesz to zaakceptować, tato.
Ik zie nog steeds veel verdriet in je ogen,
Wciąż widzę dużo smutku w Twoich oczach,
Denk jij nog vaak aan ma? Ik zie d'r als ik droom.
Czy nadal często myślisz o mamie? Widzę to, kiedy śnię.
Ik zie d'r telkens voorbij lopen,
Cały czas widzę ją przechodzącą,
Maar mij kan ze niet zien want ze leeft alleen maar in mijn dromen.
Ale ona mnie nie widzi, bo żyje tylko w moich snach.
Ze zeggen vaak tegen mij dat ik op je lijk,
Często mi mówią, że wyglądam jak ty,
Dus net zo koppig maar ook net zo slim als jij.
Tak samo uparty, ale także tak samo mądry jak ty.
Jij bent alles wat ik wilde zijn.
Jesteś wszystkim czym chciałem być.
Jij bent die man waar ik tegen op kijk en kijk,
Jesteś tym mężczyzną, którego podziwiam i na którego patrzę,
Begrijp nu dat je je leven met een ander deelt,
Teraz zrozum, że dzielisz swoje życie z kimś innym,
Je wilde liever leven zoals we vroeger deden.
Wolałeś żyć tak jak my kiedyś.
Maar keuzes waren niet van toepassing,
Ale wybory nie miały zastosowania,
Nee, en daarom leven we met het leven dat we nu leven.
Nie, i dlatego żyjemy tak, jak żyjemy teraz.
Dit is het heden pa, heb dit voor jou geschreven,
To jest obecny tata, napisałem to dla ciebie,
Uit het diepst van m'n hart, ik hou van jou voor leven.
Z głębi serca kocham Cię na całe życie.
En die hartaanval die heeft me laten denken,
I ten atak serca dał mi do myślenia,
Was het nou mijn fout doordat ik jou toen krenkte?
Czy to była moja wina, że cię uraziłem?
Dat dacht ik al die tijd dus daarom heb ik spijt,
Cały czas tak myślałem i dlatego jest mi przykro
Voor al die fouten pa, sta ik bij jou in het krijt.
Za te wszystkie błędy, tato, jestem ci winien.
En ik hoop dat je me nou begrijpt,
I mam nadzieję, że teraz mnie rozumiesz,
En hoop dat je voorlopig nog hier bij ons blijft.
I mam nadzieję, że zostaniesz tu z nami na jakiś czas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.