Dankbaarheid Letras Tradução em Português
Gers Pardoelen - Gratidão
by Gers Pardoel
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gers Pardoel - Dankbaarheid (2014)
Gers Pardoelen - Gratidão (2014)
Dit is het verhaal van Gers Pardoel:
Esta é a história de Gers Pardoelen:
"Nadat mijn moeder was overleden aan kanker, verliep het best stroef tussen mij en mijn vader.
"Depois que minha mãe morreu de câncer, as coisas ficaram bastante difíceis entre mim e meu pai.
Ze was mijn basis, ze was er altijd met thee en koekjes en binnen 9 maanden overleed ze!
Ela era minha base, estava sempre presente com chá e biscoitos e em 9 meses faleceu!
Er waren best wel wat woordenwisselingen met mijn vader, maar later besefte ik pas
Houve algumas discussões com meu pai, mas só percebi isso mais tarde
hoe heftig de tijd was voor hem.
quão intenso o tempo foi para ele.
Ik was nog maar 17 jaar en hij moest mij en mijn broer alleen opvoeden.
Eu tinha apenas 17 anos e ele teve que criar a mim e ao meu irmão sozinho.
Daarvoor ben ik hem ontzettend dankbaar. Toen hij een hartaanval kreeg werd dat gevoel versterkt.
Sou extremamente grato a ele por isso. Quando ele teve um ataque cardíaco, esse sentimento aumentou.
Ik dacht: ik moet nu een nummer voor hem schrijven voordat het te laat is.
Eu pensei, tenho que escrever uma música para ele agora, antes que seja tarde demais.
Toen mijn vader het nummer hoorde, was hij tot tranen toe geroerd."
Quando meu pai ouviu a música, ele foi às lágrimas."
Intro:
Introdução:
M'n vader en m'n moeder zijn niet allebei in leven,
Meu pai e minha mãe não estão vivos,
Maar dankzij hun heb ik nu mijn eigen mening.
Mas graças a eles agora tenho minha própria opinião.
Bedankt pa, ben je dankbaar,
Obrigado pai, estou grato
Dat je ons op wilde voeden samen met mijn moeder.
Que você queria nos criar junto com minha mãe.
Ik ben gelukkig al ik jou gelukkig zie,
Fico feliz quando vejo você feliz,
En gelukkig ben jij ook gelukkig als je mij weer eens ziet.
E felizmente você também ficará feliz quando me ver novamente.
We waren een gezin en werden uit elkaar getrokken,
Éramos uma família e fomos separados,
Door de ziekte van ma, waardoor ze is vertrokken.
Devido à doença da mamãe, que a levou a sair.
Je deed je uiterste best om ons op te voeden,
Você fez o seu melhor para nos criar,
Alleen zag ik het niet vandaar toen al die woede.
Só que eu não vi, por isso toda aquela raiva na hora.
Dus bij deze bied ik jou mijn excuus aan,
Por isso, venho apresentar-lhe minhas desculpas,
En hoop dat je het nu kan aanvaarden, pa.
E espero que você possa aceitar isso agora, pai.
Ik zie nog steeds veel verdriet in je ogen,
Ainda vejo muita tristeza em seus olhos,
Denk jij nog vaak aan ma? Ik zie d'r als ik droom.
Você ainda pensa na mamãe com frequência? Eu vejo isso quando sonho.
Ik zie d'r telkens voorbij lopen,
Eu a vejo passando o tempo todo,
Maar mij kan ze niet zien want ze leeft alleen maar in mijn dromen.
Mas ela não pode me ver porque só vive nos meus sonhos.
Ze zeggen vaak tegen mij dat ik op je lijk,
Muitas vezes me dizem que eu pareço com você,
Dus net zo koppig maar ook net zo slim als jij.
Tão teimoso, mas também tão inteligente quanto você.
Jij bent alles wat ik wilde zijn.
Você é tudo que eu queria ser.
Jij bent die man waar ik tegen op kijk en kijk,
Você é aquele homem que eu admiro e observo,
Begrijp nu dat je je leven met een ander deelt,
Agora entenda que você está compartilhando sua vida com outra pessoa,
Je wilde liever leven zoals we vroeger deden.
Você preferiu viver como costumávamos viver.
Maar keuzes waren niet van toepassing,
Mas as escolhas não se aplicavam,
Nee, en daarom leven we met het leven dat we nu leven.
Não, e é por isso que vivemos a vida que vivemos agora.
Dit is het heden pa, heb dit voor jou geschreven,
Este é o pai atual, escrevi isso para você,
Uit het diepst van m'n hart, ik hou van jou voor leven.
Do fundo do meu coração, eu te amo para o resto da vida.
En die hartaanval die heeft me laten denken,
E aquele ataque cardíaco me fez pensar,
Was het nou mijn fout doordat ik jou toen krenkte?
Foi minha culpa por ofender você então?
Dat dacht ik al die tijd dus daarom heb ik spijt,
Isso é o que eu pensei o tempo todo, então é por isso que sinto muito
Voor al die fouten pa, sta ik bij jou in het krijt.
Por todos esses erros, pai, eu lhe devo.
En ik hoop dat je me nou begrijpt,
E espero que você me entenda agora,
En hoop dat je voorlopig nog hier bij ons blijft.
E espero que você fique aqui conosco por um tempo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
