Dankbaarheid Versuri Traducere în Română
Gers Pardoelen - Recunoștință
by Gers Pardoel
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gers Pardoel - Dankbaarheid (2014)
Gers Pardoelen - Recunoștință (2014)
Dit is het verhaal van Gers Pardoel:
Aceasta este povestea lui Gers Pardoelen:
"Nadat mijn moeder was overleden aan kanker, verliep het best stroef tussen mij en mijn vader.
„După ce mama mea a murit de cancer, lucrurile au fost destul de dificile între mine și tatăl meu.
Ze was mijn basis, ze was er altijd met thee en koekjes en binnen 9 maanden overleed ze!
Ea a fost baza mea, a fost mereu acolo cu ceai și prăjituri și în 9 luni a murit!
Er waren best wel wat woordenwisselingen met mijn vader, maar later besefte ik pas
Au fost destul de multe certuri cu tatăl meu, dar mi-am dat seama abia mai târziu
hoe heftig de tijd was voor hem.
cât de intens era timpul pentru el.
Ik was nog maar 17 jaar en hij moest mij en mijn broer alleen opvoeden.
Aveam doar 17 ani și a trebuit să mă crească singur pe mine și pe fratele meu.
Daarvoor ben ik hem ontzettend dankbaar. Toen hij een hartaanval kreeg werd dat gevoel versterkt.
Îi sunt extrem de recunoscător pentru asta. Când a avut un atac de cord, sentimentul a fost accentuat.
Ik dacht: ik moet nu een nummer voor hem schrijven voordat het te laat is.
M-am gândit că trebuie să scriu o melodie pentru el acum înainte să fie prea târziu.
Toen mijn vader het nummer hoorde, was hij tot tranen toe geroerd."
Când tatăl meu a auzit cântecul, a fost mișcat până la lacrimi”.
Intro:
Introducere:
M'n vader en m'n moeder zijn niet allebei in leven,
Tatăl meu și mama mea nu sunt amândoi în viață,
Maar dankzij hun heb ik nu mijn eigen mening.
Dar datorită lor acum am propria mea părere.
Bedankt pa, ben je dankbaar,
Mulțumesc tată, sunt recunoscător
Dat je ons op wilde voeden samen met mijn moeder.
Că ai vrut să ne crești împreună cu mama.
Ik ben gelukkig al ik jou gelukkig zie,
Sunt fericit când te văd fericit,
En gelukkig ben jij ook gelukkig als je mij weer eens ziet.
Și, din fericire, vei fi și tu fericit când mă vei vedea din nou.
We waren een gezin en werden uit elkaar getrokken,
Eram o familie și am fost sfâșiați,
Door de ziekte van ma, waardoor ze is vertrokken.
Din cauza bolii mamei, care a determinat-o să plece.
Je deed je uiterste best om ons op te voeden,
Ai făcut tot posibilul să ne crești,
Alleen zag ik het niet vandaar toen al die woede.
Numai că nu am văzut, de aceea toată furia de atunci.
Dus bij deze bied ik jou mijn excuus aan,
Prin urmare, vă ofer scuzele mele,
En hoop dat je het nu kan aanvaarden, pa.
Și sper că poți accepta asta acum, tată.
Ik zie nog steeds veel verdriet in je ogen,
Încă văd multă tristețe în ochii tăi,
Denk jij nog vaak aan ma? Ik zie d'r als ik droom.
Te mai gandesti des la mama? O văd când visez.
Ik zie d'r telkens voorbij lopen,
O văd trecând pe lângă ea tot timpul,
Maar mij kan ze niet zien want ze leeft alleen maar in mijn dromen.
Dar ea nu mă poate vedea pentru că trăiește doar în visele mele.
Ze zeggen vaak tegen mij dat ik op je lijk,
Ei îmi spun adesea că semăn cu tine,
Dus net zo koppig maar ook net zo slim als jij.
Deci la fel de încăpățânat, dar și la fel de inteligent ca tine.
Jij bent alles wat ik wilde zijn.
Ești tot ce mi-am dorit să fiu.
Jij bent die man waar ik tegen op kijk en kijk,
Ești acel bărbat la care mă uit și îl privesc,
Begrijp nu dat je je leven met een ander deelt,
Acum înțelegeți că vă împărtășiți viața cu altcineva,
Je wilde liever leven zoals we vroeger deden.
Ai preferat să trăiești așa cum obișnuiam.
Maar keuzes waren niet van toepassing,
Dar alegerile nu s-au aplicat,
Nee, en daarom leven we met het leven dat we nu leven.
Nu, și de aceea trăim viața pe care o trăim acum.
Dit is het heden pa, heb dit voor jou geschreven,
Acesta este tatăl prezent, am scris asta pentru tine,
Uit het diepst van m'n hart, ik hou van jou voor leven.
Din adâncul inimii mele, te iubesc pe viață.
En die hartaanval die heeft me laten denken,
Și atacul de cord m-a făcut să mă gândesc,
Was het nou mijn fout doordat ik jou toen krenkte?
Atunci a fost vina mea că te-am jignit?
Dat dacht ik al die tijd dus daarom heb ik spijt,
La asta m-am gândit tot timpul, așa că de aceea îmi pare rău
Voor al die fouten pa, sta ik bij jou in het krijt.
Pentru toate aceste greșeli, tată, îți sunt dator.
En ik hoop dat je me nou begrijpt,
Și sper că mă înțelegi acum,
En hoop dat je voorlopig nog hier bij ons blijft.
Și sper că vei rămâne aici cu noi pentru o vreme.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
