Epitaph Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gert Vlok Nel - Epitaph
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gert Vlok Nel - Epitaph
Gert Vlok Nel - Epitaph
Repeat the following chords throughout the whole song.
Aşağıdaki akorları şarkının tamamı boyunca tekrarlayın.
|-0----0------2-2-2-------2------------| Repeat.
|-0----0------2-2-2------2-----------| Tekrarlamak.
Laasnag het ek gedroom dat ek weer in 1975 woon,
Dün gece rüyamda yeniden 1975'te yaşadığımı gördüm.
die jaar toe ek laas gelukkig was.
en son mutlu olduğum yıl.
Toe het ek afekom by die trap & vir my water getap in
Sonra merdivenlere geldim ve kendime su çektim
die kombuis dit was so stil in die huis.
mutfak evin içi o kadar sessizdi ki.
De mooiste jare is verby.
En güzel yıllar geride kaldı.
Anyway & toe het ek gedroom dat ek in 'n jaar so ver as
Neyse ve sonra bir yıl içinde bunu hayal ettim
moontlik van 1998 af gaan woon.
muhtemelen 1998'den itibaren.
Laasjaar het ek gedroom dat ek weer in my eie mooiste
Geçen yıl yine kendi başıma güzel olduğumu hayal ettim
woorde woon in my mooiste dorp & dat ek weer gesond begin te word.
kelimeler en güzel kasabamda yaşıyor ve yeniden iyileşmeye başlıyorum.
Toe het ek wakkergeskrik & iets was nie pluis niet,
Sonra uyandım ve bir şeyler ters gidiyordu.
ek so lost ek was nie in my eie huis nie.
Sanki kendi evimde değilmişim gibi hissediyorum.
die mooiste woorde is verby.
en güzel sözler bitti.
Anyway & toe het ek gedroom dat ek in 'n taal so ver as
Neyse ve sonra rüyamda şu ana kadar bir dilde olduğumu gördüm:
moontlik van Afrikaans af kan gaan woon.
muhtemelen Afrikaans'tan yaşamak için.
In my boyhood het ek 'n meisie gehad sy was beautiful,
Çocukluğumda bir kızım vardı, çok güzeldi.
beyond afrikaans sy kon heelnag my so hartseer dans
Afrikaans dışında benimle bütün gece çok üzgün dans edebilirdi
& sy was somehow Gert se laatste stance.
ve o bir şekilde Gert'in son direnişiydi.
En toe het sy gedroom dat sy in een lyf so ver as moonlik
Ve sonra mümkün olduğu kadar tek bir vücutta olduğunu hayal etti
van my lyf af gaan woon.
git bedenimden yaşa.
Die mooiste liefde is verby.
En güzel aşk bitti.
Anyway & toe het ek gedroom dat ek by haar lyf so ver as
Neyse ve sonra rüyamda onun bedeniyle birlikte olduğumu gördüm.
moontlik van my lyf af gaan woon.
muhtemelen bedenimden yaşıyorsunuz.
Somewhere het ek gedroom dat ek my eie begrafnis bywoon
Bir yerlerde kendi cenazeme katıldığımı hayal ettim
& Pa was daar & Ma was daar & al myn gelifdes soos in my
& Babam oradaydı & Annem oradaydı & tüm sevdiklerim yanımdaydı
gelukkigste jaar.
en mutlu yıl
Maar die mooiste was dit die mooiste was dit dit was dat
Ama en güzeli oydu, en güzeli de oydu
ek afgebuk het na die grond & myself gesoen het op my eie mond.
Yere eğildim ve kendimi kendi ağzımdan öptüm.
Die mooiste drome is verby.
En güzel rüyalar bitti.
Anyway en toe het ek gedroom dat ek in 'n droom so ver
Neyse ve sonra şu ana kadar bir rüyada olduğumu hayal ettim
as moontlik van hier en nou af kan gaan woon.
mümkünse buradan ve şimdi yaşamak.
Laasnag het ek gedroom dat ek weer in 1975 woon,
Dün gece rüyamda yeniden 1975'te yaşadığımı gördüm.
die jaar toe ek laas gelukkig was.
en son mutlu olduğum yıl.
Toe het ek afekom by die trap & vir my water getap in
Sonra merdivenlere geldim ve kendime su çektim
die kombuis dit was so stil in die huis.
mutfak evin içi o kadar sessizdi ki.
Die mooiste jare is verby.
En güzel yıllar geride kaldı.
Anyway toen het ek gedroom dat ek in 'n land so ver als
Neyse sonra rüyamda bu kadar uzak bir ülkede olduğumu gördüm.
moontlik van Suid-Afrika af gaan woon. en toen het ek gedroom
muhtemelen Güney Afrika'dan yaşayacak. ve sonra rüya gördüm
dat ek in 'n land so ver als moontlik van Suid-Afrika af
Güney Afrika'dan mümkün olduğunca uzak bir ülkede olduğumu
gaan woon.
canlı yayına geç
END
SON
I hope this is useful!
Umarım bu faydalıdır!
If you have any questions, suggestions, requests or comments;
Herhangi bir sorunuz, öneriniz, isteğiniz veya yorumunuz varsa;
Mail me at: sjoukeb@gmail.com
Bana e-posta gönderin: sjoukeb@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
