Rivier Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gert Vlok Nel - Rzeka

by Gert Vlok Nel

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gert Vlok Nel Rivier

Gert Vlok Nel - Rivier
Gert Vlok Nel - Rzeka
South African
Południowa Afryka
Laasnag het ek in Pretoria geslaap
Ostatnią noc spałem w Pretorii
in die verkeerde stad by die verkeerde vrou
w złym mieście z niewłaściwą kobietą
wat gemaak het dat ek moet reis
co skłoniło mnie do podróży
na jou toe in die Kaap met my hoed in my hand
do ciebie na Przylądku, z kapeluszem w dłoni
deur die mees vreesaanjaende land
przez najbardziej przerażającą krainę
O my liefling, kan jy my hoor daar waar jy slaap?
Och, kochanie, czy słyszysz mnie tam, gdzie śpisz?
Rivier, Oh Rivier,
Rzeko, och, Rzeko,
Jy's die diepste woord wat ek ken,
Jesteś najgłębszym słowem, jakie znam
Op jou kon ek vaar na die see en na haar,
Na Tobie mógłbym popłynąć do morza i do niej,
in die hoop om haar hart te wen.
mając nadzieję zdobyć jej serce.
Maar woestyn,
Ale pustynia,
was die woord waardeur ek moet reis
było słowem, przez które muszę podróżować
om haar hart te wen.
zdobyć jej serce.
Dutch Translation (of chorus):
Tłumaczenie niderlandzkie (lub refren):
Rivier, Oh Rivier,
Rzeko, och, Rzeko,
Is het diepste woord wat ik ken,
To najgłębsze słowo, jakie znam
op jou kan ik varen naar de zee en naar haar,
na Tobie mogę popłynąć do morza i do niej,
in de hoop om haar hart te winnen
mając nadzieję zdobyć jej serce
maar woestijn,
ale pustynia,
is het woord waardoor ik moet reizen
ma słowo, które sprawia, że podróżuję
om haar hart te winnen.
zdobyć jej serce.
English Translation (of chorus):
Tłumaczenie angielskie (lub refren):
River, Oh, River,
Rzeka, och, rzeka,
Is the deepest word that I know,
To najgłębsze słowo, jakie znam
I could navigate by you to the sea and to her,
Mógłbym z Tobą popłynąć do morza i do niej,
In the hope that I would win her heart,
W nadziei, że zdobędę jej serce,
but desert,
ale pustynia
is the word, by which I must journey
to słowo, dzięki któremu mam podróżować
to win her heart.
zdobyć jej serce.
Hope this is useful!
Mam nadzieję, że to będzie przydatne!
For questions mail me at sjoukeb@gmail.com
W przypadku pytań napisz do mnie na adres sjoukeb@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.