Rivier Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gert Vlok Nel - Nehir

by Gert Vlok Nel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gert Vlok Nel Rivier

Gert Vlok Nel - Rivier
Gert Vlok Nel - Nehir
South African
Güney Afrika
Laasnag het ek in Pretoria geslaap
Dün gece Pretoria'da uyudum
in die verkeerde stad by die verkeerde vrou
yanlış şehirde yanlış kadınla
wat gemaak het dat ek moet reis
bu beni seyahat ettirdi
na jou toe in die Kaap met my hoed in my hand
elimde şapkamla Cape'de sana
deur die mees vreesaanjaende land
en korkunç diyardan geçerek
O my liefling, kan jy my hoor daar waar jy slaap?
Ah aşkım, uyuduğun yerde beni duyabiliyor musun?
Rivier, Oh Rivier,
Nehir, Ah Nehir,
Jy's die diepste woord wat ek ken,
Sen bildiğim en derin kelimesin
Op jou kon ek vaar na die see en na haar,
Seninle denize ve ona yelken açabilirdim,
in die hoop om haar hart te wen.
onun kalbini kazanmayı umuyordu.
Maar woestyn,
Ama çöl,
was die woord waardeur ek moet reis
seyahat etmem gereken kelimeydi
om haar hart te wen.
onun kalbini kazanmak için.
Dutch Translation (of chorus):
Hollandaca Çeviri (veya koro):
Rivier, Oh Rivier,
Nehir, Ah Nehir,
Is het diepste woord wat ik ken,
Bildiğim en derin kelime
op jou kan ik varen naar de zee en naar haar,
senin sayende denize ve ona doğru yelken açabilirim,
in de hoop om haar hart te winnen
onun kalbini kazanmayı umuyorum
maar woestijn,
ama çöl,
is het woord waardoor ik moet reizen
beni seyahat ettiren bir sözü var
om haar hart te winnen.
onun kalbini kazanmak için.
English Translation (of chorus):
İngilizce Çeviri (veya koro):
River, Oh, River,
Nehir, Ah, Nehir,
Is the deepest word that I know,
Bildiğim en derin kelime
I could navigate by you to the sea and to her,
Senin aracılığınla denize ve ona gidebilirim.
In the hope that I would win her heart,
Onun kalbini kazanacağım umuduyla
but desert,
ama çöl
is the word, by which I must journey
yolculuk etmem gereken kelime bu
to win her heart.
onun kalbini kazanmak için.
Hope this is useful!
Umarım bu faydalıdır!
For questions mail me at sjoukeb@gmail.com
Sorularınız için bana sjoukeb@gmail.com adresinden e-posta gönderin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.