The Wind Whispers Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Geva Alon – Szepty wiatru
by Geva Alon
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can see a bright light up the hill there
Widzę tam jasne światło na wzgórzu
Way beyond my wishful reach
Daleko poza moim zasięgiem życzeń
And I know my cousin lives there
Wiem też, że mieszka tam mój kuzyn
And he looks a lot like me
I jest bardzo podobny do mnie
For years as I watch him closely, he watches back
Przez lata, kiedy go uważnie obserwowałem, on też się przyglądał
And neither can tell what's on the other's mind
I żadne z nich nie jest w stanie powiedzieć, co myśli drugie
Is he about to come and get me
Czy on ma zamiar po mnie przyjść?
And stab a knife into my back
I wbij mi nóż w plecy
And it's getting darker now
A teraz robi się coraz ciemniej
And the light is dimming out
A światło przygasa
But the wind whispers love
Ale wiatr szepcze miłość
Yeah the wind whispers love
Tak, wiatr szepcze miłość
But the wind whispers love
Ale wiatr szepcze miłość
Yeah the wind whispers love
Tak, wiatr szepcze miłość
s4/
s4/
Mama see the swirly mountains sigh there
Mamo, widzę, jak wzdychają wijące się góry
How in my dreams I climbed them high
Jak w moich snach wspinałem się po nich wysoko
To the land of milk and honey
Do krainy mlekiem i miodem płynącej
That the people have turned to mud
Że ludzie zamienili się w błoto
I know a creek that runs from way up there
Znam strumień, który wypływa stamtąd
Wish it could tell me the sights and sounds it saw
Szkoda, że nie powiedział mi, jakie widoki i dźwięki widział
Because for water there are no borders
Bo dla wody nie ma granic
Or so I thought before I dried
A przynajmniej tak myślałem, zanim wysuszyłem
And it's getting darker now
A teraz robi się coraz ciemniej
And the light is dimming out
A światło przygasa
But the wind whispers love
Ale wiatr szepcze miłość
Yeah the wind whispers love
Tak, wiatr szepcze miłość
But the wind whispers love
Ale wiatr szepcze miłość
Yeah the wind whispers love
Tak, wiatr szepcze miłość
s2
s2
When all is worn out and gone
Kiedy wszystko się zużyje i zniknie
I'll think about a song
Pomyślę o piosence
That echoes through fire and light
To odbija się echem poprzez ogień i światło
Above the changing sky
Nad zmieniającym się niebem
A lullaby
Kołysanka
Bringing a new dawn to us all
Przynosząc nam wszystkim nowy świt
We'll raise a cup to life
Wzniesiemy puchar do życia
But now we're all so tired
Ale teraz wszyscy jesteśmy bardzo zmęczeni
And at the far end of the road
I na drugim końcu drogi
We wish to sing our sons
Pragniemy śpiewać naszym synom
A lullaby
Kołysanka
And it's getting darker now
A teraz robi się coraz ciemniej
And the light is dimming out
A światło przygasa
But the wind whispers love
Ale wiatr szepcze miłość
Yeah the wind whispers love
Tak, wiatr szepcze miłość
But the wind whispers love
Ale wiatr szepcze miłość
Yeah the wind whispers love
Tak, wiatr szepcze miłość
But the wind whispers love
Ale wiatr szepcze miłość
Yeah the wind whispers love
Tak, wiatr szepcze miłość
But the wind whispers love
Ale wiatr szepcze miłość
Yeah the wind whispers love
Tak, wiatr szepcze miłość
http://www.myspace.com/gevaalon
http://www.myspace.com/gevaalon
http://en.wikipedia.org/wiki/Geva_Alon
http://en.wikipedia.org/wiki/Geva_Alon
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
