When I Die Paroles Traduction Française

GG Allin - Quand je meurs

by GG Allin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

GG Allin When I Die

When I die put that bottle in my hand
Quand je mourrai, mets cette bouteille dans ma main
All these years on earth, it was my only friend
Toutes ces années sur terre, c'était mon seul ami
When you dig a hole and gonna bury me
Quand tu creuses un trou et que tu vas m'enterrer
Put that bottle of Jim Beam to rest beside me
Mets cette bouteille de Jim Beam à côté de moi
All my life I've been living on the run
Toute ma vie, j'ai vécu en fuite
Hanging out in bars and hotel rooms annoying everyone
Traîner dans les bars et les chambres d'hôtel agace tout le monde
Living on the road running from coast to coast
Vivre sur la route qui s'étend d'un océan à l'autre
Spending many nights in jail, like a gunman at his post
Passer de nombreuses nuits en prison, comme un tireur à son poste
When I die, you don't have to cry
Quand je mourrai, tu n'auras pas à pleurer
You don't have to feel no feelings inside
Tu n'es pas obligé de ressentir aucun sentiment à l'intérieur
Never cared or had no feelings for no one
Je ne m'en suis jamais soucié ou je n'ai eu aucun sentiment pour personne
The only one I cared for was the one who made me cum
Le seul dont je tenais était celui qui me faisait jouir
Live my life like a loner on the trail
Vis ma vie comme un solitaire sur la piste
Some of the nights in jail, I couldn't afford no bail
Certaines nuits en prison, je ne pouvais me permettre aucune caution
No one to call, no one to see me through
Personne à qui appeler, personne pour m'aider
So I bought a gun one day and I came running after you
Alors j'ai acheté une arme un jour et je suis venu en courant après toi
Living on the road, playing scumfuck rock 'n' roll
Vivre sur la route, jouer du rock'n'roll dégueulasse
I'm on the road and I haven't got no home
Je suis sur la route et je n'ai pas de maison
Never lived nowhere long enough to call home
Je n'ai jamais vécu nulle part assez longtemps pour appeler chez moi
I'm just an outlaw scumfuck, playing my rock 'n' roll
Je ne suis qu'un connard hors-la-loi, qui joue mon rock'n'roll
Never had nothing that could keep me satisfied
Je n'ai jamais rien eu qui puisse me satisfaire
'Cept my booze and my drugs and that woman by my side
'À l'exception de mon alcool, de mes drogues et de cette femme à mes côtés
She was no woman, but she's good enough for me
Ce n'était pas une femme, mais elle est assez bien pour moi
She's got that cunt between her legs and that's all I need
Elle a cette chatte entre les jambes et c'est tout ce dont j'ai besoin
So when I die put that bottle by my side
Alors quand je mourrai, mets cette bouteille à mes côtés
Bury me with ol' Jim Beam and I'll be on my hell ride
Enterrez-moi avec le vieux Jim Beam et je serai dans mon enfer
When I die, when I die
Quand je mourrai, quand je mourrai
Down to Hell is my final destination
En enfer est ma destination finale
When I die put that bottle by my side
Quand je mourrai, mets cette bouteille à mes côtés
It's the only friend I had in life and it kept me satisfied
C'est le seul ami que j'ai eu dans la vie et ça m'a satisfait
Living on the run you'll never take me out alive
Vivant en fuite, tu ne m'en sortiras jamais vivant
I bought a gun, I'm leaving now
J'ai acheté une arme, je pars maintenant
Bye-bye
Au revoir
Bye-bye
Au revoir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.