Burning Bridges Letra Traducción al Español

Máquina fantasma - Puentes ardientes

by Ghost Machine

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Machine Burning Bridges

Burning Bridges (in June)
Puentes en llamas (en junio)
Always thought it was so clear
Siempre pensé que era tan claro
It's the rearview mirror at night
Es el espejo retrovisor por la noche
I saw your face cried
Vi tu cara llorar
You left me there to die
Me dejaste allí para morir
Maybe love is different, maybe love is changed
Quizás el amor sea diferente, quizás el amor haya cambiado.
Maybe love's the reason that is causing me this pain
Tal vez el amor es la razón que me está causando este dolor
I'm letting you go
te estoy dejando ir
Burning bridges in june
Puentes quemados en junio
And it's all cause of you
Y todo es por tu culpa
No it's not too complicated i just think your over rated
No, no es demasiado complicado, solo creo que estás sobrevalorado.
Burning bridges in june
Puentes quemados en junio
And it's all cause of you
Y todo es por tu culpa
No it's not too complicated i just think your over rated
No, no es demasiado complicado, solo creo que estás sobrevalorado.
You always said that you'd be a star
Siempre dijiste que serías una estrella
Way in california
camino en california
You'd always say "I consider myself a little self centered"
Siempre dirías "Me considero un poco egocéntrico"
I know there ain't nothin wrong with me
Sé que no hay nada malo en mí
See you're beautiful, that's to me
Mira, eres hermosa, eso es para mí.
Maybe love's the reason that is causing me this pain
Tal vez el amor es la razón que me está causando este dolor
I'm letting you go
te estoy dejando ir
Burning bridges in june
Puentes quemados en junio
And it's all cause of you
Y todo es por tu culpa
No it's not too complicated i just think your over rated
No, no es demasiado complicado, solo creo que estás sobrevalorado.
Burning bridges in june
Puentes quemados en junio
And it's all cause of you
Y todo es por tu culpa
No it's not too complicated i just think your over rated
No, no es demasiado complicado, solo creo que estás sobrevalorado.
Well I'm over you, are you over me
Bueno, ya te superé, ¿tú me superas?
I think that maybe this time you were right
Creo que tal vez esta vez tuviste razón
Well I'm over you, are you over me
Bueno, ya te superé, ¿tú me superas?
I think that maybe this time, baby this time
Creo que tal vez esta vez, nena esta vez
Burning bridges in june
Puentes quemados en junio
And it's all cause of you
Y todo es por tu culpa
No it's not too complicated i just think your over rated
No, no es demasiado complicado, solo creo que estás sobrevalorado.
Maybe someday you'll see
Tal vez algún día lo veas
No one cares about the fame
A nadie le importa la fama.
I'm here standin tall don't need no one at all
Estoy aquí de pie, no necesito a nadie en absoluto.
PLAY CHORUS CHORDS TWICE THROUGH AGAIN
TOCA LOS ACORDES DEL CORO DOS VECES OTRA VEZ
Oooooo I don't need no one at all
Ooooooo no necesito a nadie en absoluto
I believe in me
creo en mi
Today
hoy
T-Lee
T-Lee

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.