Burning Bridges Testo Traduzione Italiana

Macchina fantasma - Ponti in fiamme

by Ghost Machine

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Machine Burning Bridges

Burning Bridges (in June)
Ponti in fiamme (a giugno)
Always thought it was so clear
Ho sempre pensato che fosse così chiaro
It's the rearview mirror at night
È lo specchietto retrovisore di notte
I saw your face cried
Ho visto il tuo viso piangere
You left me there to die
Mi hai lasciato lì a morire
Maybe love is different, maybe love is changed
Forse l'amore è diverso, forse l'amore è cambiato
Maybe love's the reason that is causing me this pain
Forse è l'amore la ragione che mi causa questo dolore
I'm letting you go
Ti sto lasciando andare
Burning bridges in june
Ponti in fiamme a giugno
And it's all cause of you
Ed è tutta causa tua
No it's not too complicated i just think your over rated
No, non è troppo complicato, penso solo che tu sia sopravvalutato
Burning bridges in june
Ponti in fiamme a giugno
And it's all cause of you
Ed è tutta causa tua
No it's not too complicated i just think your over rated
No, non è troppo complicato, penso solo che tu sia sopravvalutato
You always said that you'd be a star
Hai sempre detto che saresti diventata una star
Way in california
Modo in California
You'd always say "I consider myself a little self centered"
Diresti sempre: "Mi considero un po' egocentrico"
I know there ain't nothin wrong with me
So che non c'è niente di sbagliato in me
See you're beautiful, that's to me
Vedere che sei bellissima, questo è per me
Maybe love's the reason that is causing me this pain
Forse è l'amore la ragione che mi causa questo dolore
I'm letting you go
Ti sto lasciando andare
Burning bridges in june
Ponti in fiamme a giugno
And it's all cause of you
Ed è tutta causa tua
No it's not too complicated i just think your over rated
No, non è troppo complicato, penso solo che tu sia sopravvalutato
Burning bridges in june
Ponti in fiamme a giugno
And it's all cause of you
Ed è tutta causa tua
No it's not too complicated i just think your over rated
No, non è troppo complicato, penso solo che tu sia sopravvalutato
Well I'm over you, are you over me
Beh, io ti ho superato, tu mi hai superato?
I think that maybe this time you were right
Penso che forse questa volta avevi ragione
Well I'm over you, are you over me
Beh, io ti ho superato, tu mi hai superato?
I think that maybe this time, baby this time
Penso che forse questa volta, tesoro, questa volta
Burning bridges in june
Ponti in fiamme a giugno
And it's all cause of you
Ed è tutta causa tua
No it's not too complicated i just think your over rated
No, non è troppo complicato, penso solo che tu sia sopravvalutato
Maybe someday you'll see
Forse un giorno vedrai
No one cares about the fame
A nessuno importa della fama
I'm here standin tall don't need no one at all
Sono qui a testa alta, non ho bisogno di nessuno
PLAY CHORUS CHORDS TWICE THROUGH AGAIN
SUONA ANCORA DUE VOLTE GLI ACCORDI DEL CORO
Oooooo I don't need no one at all
Oooooo non ho bisogno di nessuno
I believe in me
Credo in me
Today
Oggi
T-Lee
T-Lee

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.