Belgium Letra Traducción al Español
Ratones fantasma - Bélgica
by Ghost Mice
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We arrived really late at night
Llegamos muy tarde en la noche.
And we found a place to sleep under a small patch of trees
Y encontramos un lugar para dormir debajo de un pequeño trozo de árboles.
We didn't set up our tent that night
No montamos nuestra tienda esa noche.
We just put sleeping bags right down in the weeds
Simplemente pusimos sacos de dormir entre la maleza.
The ground was covered in thorns
El suelo estaba cubierto de espinas
But the ground was dry and the ground was warm
Pero el suelo estaba seco y el suelo estaba cálido.
And we could see the stars at night
Y pudimos ver las estrellas por la noche.
So we knew we'd be alri-i-i-i-i-i-i-i-ight
Así que sabíamos que ya estaríamos bien
I heard some footsteps approaching the fence
Escuché unos pasos acercándose a la valla.
So I picked my head up to get a look at it
Así que levanté la cabeza para verlo.
It was the most monstrous cow I'd ever seen
Era la vaca más monstruosa que jamás había visto.
With eyes like a devil burnin' straight into me
Con ojos como un demonio ardiendo directamente dentro de mí
And I knew that if it could
Y supe que si podía
It would hop over that fence and crush us with its hoofs
Saltaría esa valla y nos aplastaría con sus cascos.
And I knew that we were in deep
Y supe que estábamos en lo profundo
Eighty days left, I'm glad that you are here with me-e-e-e-e-e-e-e-e
Quedan ochenta días, me alegro que estés aquí conmigo-e-e-e-e-e-e-e-e
We woke up the next morning to discover
Nos despertamos a la mañana siguiente para descubrir
Our true enemy was beneath us the whole time
Nuestro verdadero enemigo estuvo debajo de nosotros todo el tiempo.
There were slugs all over our sleeping bags
Había babosas por todos nuestros sacos de dormir.
And everywhere they went they left a trail of slime
Y dondequiera que iban dejaban un rastro de baba
And we packed up our things, we walked into town
Y empacamos nuestras cosas, caminamos hacia la ciudad
Into a town I'd never heard of before
En una ciudad de la que nunca había oído hablar antes
We ate fries in a Medieval market,
Comimos patatas fritas en un mercado medieval.
Of thousands of sauces
De miles de salsas
I chose ketchup of course
Elegí ketchup, por supuesto.
Of course, of course, of course, of cour-
Por supuesto, por supuesto, por supuesto, por supuesto.
Hung around for a few days then headed out
Estuve unos días y luego salí.
On our way we got dropped off without wanting to be
En el camino nos dejaron sin querer.
In the city where most of the world's diamonds are made
En la ciudad donde se fabrican la mayoría de los diamantes del mundo.
But the city of treasures and sparkly things
Pero la ciudad de los tesoros y las cosas brillantes
Didn't hold many splendors for you and me,
No tuvo muchos esplendores para ti y para mí,
Just mean old ladies in the McDonalds bathroom that wanted us to pay to pee
Solo me refiero a ancianas en el baño de McDonald's que querían que pagáramos para orinar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.