Belgium Letras Tradução em Português
Ratos Fantasmas - Bélgica
by Ghost Mice
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We arrived really late at night
Chegamos muito tarde da noite
And we found a place to sleep under a small patch of trees
E encontramos um lugar para dormir debaixo de um pequeno pedaço de árvores
We didn't set up our tent that night
Não montamos nossa barraca naquela noite
We just put sleeping bags right down in the weeds
Acabamos de colocar sacos de dormir no meio do mato
The ground was covered in thorns
O chão estava coberto de espinhos
But the ground was dry and the ground was warm
Mas o chão estava seco e o chão estava quente
And we could see the stars at night
E poderíamos ver as estrelas à noite
So we knew we'd be alri-i-i-i-i-i-i-i-ight
Então sabíamos que estaríamos bem-i-i-i-i-i-i-i-ight
I heard some footsteps approaching the fence
Eu ouvi alguns passos se aproximando da cerca
So I picked my head up to get a look at it
Então levantei a cabeça para dar uma olhada
It was the most monstrous cow I'd ever seen
Foi a vaca mais monstruosa que eu já vi
With eyes like a devil burnin' straight into me
Com olhos como um demônio queimando direto em mim
And I knew that if it could
E eu sabia que se pudesse
It would hop over that fence and crush us with its hoofs
Ele pularia aquela cerca e nos esmagaria com seus cascos
And I knew that we were in deep
E eu sabia que estávamos profundamente
Eighty days left, I'm glad that you are here with me-e-e-e-e-e-e-e-e
Faltam oitenta dias, estou feliz que você esteja aqui comigo-e-e-e-e-e-e-e
We woke up the next morning to discover
Acordamos na manhã seguinte para descobrir
Our true enemy was beneath us the whole time
Nosso verdadeiro inimigo estava abaixo de nós o tempo todo
There were slugs all over our sleeping bags
Havia lesmas em todos os nossos sacos de dormir
And everywhere they went they left a trail of slime
E onde quer que fossem, deixavam um rastro de lodo
And we packed up our things, we walked into town
E arrumamos nossas coisas, entramos na cidade
Into a town I'd never heard of before
Em uma cidade da qual eu nunca tinha ouvido falar antes
We ate fries in a Medieval market,
Comemos batatas fritas num mercado medieval.,
Of thousands of sauces
De milhares de molhos
I chose ketchup of course
Eu escolhi ketchup, claro
Of course, of course, of course, of cour-
Claro, claro, claro, claro, claro
Hung around for a few days then headed out
Fiquei por alguns dias e depois saí
On our way we got dropped off without wanting to be
No caminho fomos deixados sem querer
In the city where most of the world's diamonds are made
Na cidade onde é feita a maior parte dos diamantes do mundo
But the city of treasures and sparkly things
Mas a cidade dos tesouros e das coisas brilhantes
Didn't hold many splendors for you and me,
Não guardou muitos esplendores para você e para mim,
Just mean old ladies in the McDonalds bathroom that wanted us to pay to pee
Apenas velhinhas malvadas no banheiro do McDonalds que queriam que pagássemos para fazer xixi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.