Celtic Sea Letra Traducción al Español

Ratones fantasma - Mar Céltico

by Ghost Mice

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice Celtic Sea

At the last minute everything was okay
En el último momento todo estuvo bien.
We bought our tickets, we were on our way
Compramos nuestros boletos, estábamos en camino
It cost us six hundred and sixty-six Francs
Nos costó seiscientos sesenta y seis francos.
But that didn't mean anything
Pero eso no significó nada
On our way to Ireland on a French boat
De camino a Irlanda en un barco francés
And she had a Spanish captain
Y ella tenía un capitán español.
He welcomed us aboard and told us some jokes
Nos dio la bienvenida a bordo y nos contó algunos chistes.
We tried our best to laugh at them
Hicimos todo lo posible para reírnos de ellos.
He said, "Oh no, oh no, oh no, oh no
Él dijo: "Oh no, oh no, oh no, oh no
We can't have any women on here
No podemos tener mujeres aquí.
Don't you know, don't you know, don't you know, don't you know
¿No lo sabes, no lo sabes, no lo sabes, no lo sabes?
Truckers are like pirates, my dear"
Los camioneros son como piratas, querida.
He said not to worry, it was only a joke
Dijo que no se preocupara, que solo era una broma.
And he showed us to our room
Y nos mostró nuestra habitación.
And as I was throwing my pack on the bed
Y mientras tiraba mi mochila sobre la cama
A man came in behind you
Un hombre entró detrás de ti.
Said, "Hey, little lassie, are you alone?
Dijo: "Oye, pequeña muchacha, ¿estás sola?
Do you need some company?"
¿Necesitas alguna compañía?"
Then he saw me and he turned to leave
Entonces me vio y se giró para irse.
Sayin' he was sorry
diciendo que lo sentía
We closed our door and we locked it shut
Cerramos nuestra puerta y la cerramos
And jumped up on our fluffy beds
Y saltó sobre nuestras mullidas camas
Blankets and pillows were a luxury to us,
Las mantas y almohadas eran un lujo para nosotros,
We had twenty-four hours with them
Tuvimos veinticuatro horas con ellos.
The captain he knocked and he woke us up
El capitán llamó y nos despertó.
He told us it was time to eat
Nos dijo que era hora de comer.
There was cake, there were fries, there were all sorts of drinks
Había pastel, papas fritas, todo tipo de bebidas.
And then we looked out at the sea
Y luego miramos al mar
The waves, the waves, the waves, they rose
Las olas, las olas, las olas, se levantaron
Up, up thirty feet
Arriba, arriba treinta pies
Then down, down, down they'd go
Luego abajo, abajo, abajo irían
And our stomachs started to sink
Y nuestros estómagos comenzaron a hundirse
BRIDGE:
PUENTE:
The captain, the captain, well he saved our lives
El capitán, el capitán, pues nos salvó la vida.
He gave us some tiny white pills
Nos dio unas diminutas pastillas blancas.
We went to sleep for the rest of the ride,
Nos fuimos a dormir por el resto del viaje.
Woke up to the sight of green hills
Desperté con la vista de colinas verdes.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.