Celtic Sea Versuri Traducere în Română

Ghost Mice - Marea Celtică

by Ghost Mice

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice Celtic Sea

At the last minute everything was okay
În ultimul moment totul a fost în regulă
We bought our tickets, we were on our way
Ne-am cumpărat biletele, eram pe drum
It cost us six hundred and sixty-six Francs
Ne-a costat șase sute șaizeci și șase de franci
But that didn't mean anything
Dar asta nu însemna nimic
On our way to Ireland on a French boat
În drum spre Irlanda cu o barcă franceză
And she had a Spanish captain
Și avea un căpitan spaniol
He welcomed us aboard and told us some jokes
Ne-a primit la bord și ne-a spus câteva glume
We tried our best to laugh at them
Am încercat tot posibilul să râdem de ei
He said, "Oh no, oh no, oh no, oh no
El a spus: „Oh nu, oh nu, oh nu, oh nu
We can't have any women on here
Nu putem avea femei aici
Don't you know, don't you know, don't you know, don't you know
Nu știi, nu știi, nu știi, nu știi
Truckers are like pirates, my dear"
Camionierii sunt ca pirații, draga mea”
He said not to worry, it was only a joke
A spus să nu vă faceți griji, a fost doar o glumă
And he showed us to our room
Și ne-a arătat camera noastră
And as I was throwing my pack on the bed
Și în timp ce îmi aruncam rucsacul pe pat
A man came in behind you
Un bărbat a intrat în spatele tău
Said, "Hey, little lassie, are you alone?
A spus: „Hei, fetiță, ești singură?
Do you need some company?"
Ai nevoie de companie?"
Then he saw me and he turned to leave
Apoi m-a văzut și s-a întors să plece
Sayin' he was sorry
Spunând că îi pare rău
We closed our door and we locked it shut
Ne-am închis ușa și am încuiat-o
And jumped up on our fluffy beds
Și a sărit pe paturile noastre pufoase
Blankets and pillows were a luxury to us,
Păturile și pernele erau un lux pentru noi,
We had twenty-four hours with them
Am avut douăzeci și patru de ore cu ei
The captain he knocked and he woke us up
Căpitanul l-a bătut și ne-a trezit
He told us it was time to eat
Ne-a spus că este timpul să mâncăm
There was cake, there were fries, there were all sorts of drinks
Era prăjitură, cartofi prăjiți, tot felul de băuturi
And then we looked out at the sea
Și apoi ne-am uitat la mare
The waves, the waves, the waves, they rose
Valurile, valurile, valurile, s-au ridicat
Up, up thirty feet
Sus, sus treizeci de picioare
Then down, down, down they'd go
Apoi jos, jos, jos ei ar merge
And our stomachs started to sink
Și stomacul nostru a început să se scufunde
BRIDGE:
PODUL:
The captain, the captain, well he saved our lives
Căpitanul, căpitanul, ne-a salvat viețile
He gave us some tiny white pills
Ne-a dat niște pastile albe minuscule
We went to sleep for the rest of the ride,
Ne-am culcat pentru tot restul călătoriei,
Woke up to the sight of green hills
M-am trezit cu vederea dealurilor verzi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.