Cementville Liedtext Deutsche Übersetzung

Geistermäuse - Cementville

by Ghost Mice

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice Cementville

We knew our stream would lead to a bigger stream
Wir wussten, dass unser Stream zu einem größeren Stream führen würde
And eventually the river, and out to the sea
Und schließlich der Fluss und hinaus aufs Meer
It never seemed like a possibility
Es schien nie eine Möglichkeit zu sein
That we could go beyond our boundaries
Dass wir über unsere Grenzen hinausgehen konnten
Beyond my mother's screams
Jenseits der Schreie meiner Mutter
We jumped over fences and we cut some down
Wir sind über Zäune gesprungen und haben einige gefällt
As the stream got deeper and winded around
Als der Bach tiefer wurde und sich windete
When we finally made it to its mouth
Als wir es endlich bis zur Mündung geschafft haben
We stood in silence in what we had found
Wir standen schweigend in dem, was wir gefunden hatten
We were afraid to make a sound
Wir hatten Angst, ein Geräusch zu machen
C G Am F (smoother strumming)
C G Am F (sanfteres Anschlagen)
There was this warning, written in red
Da war diese Warnung, in Rot geschrieben
This is the land of the cynics, keep out and then his master said
Dies ist das Land der Zyniker, haltet euch fern und dann sagte sein Meister
We should not do this now huh? No we should turn around
Wir sollten das jetzt nicht tun, oder? Nein, wir sollten uns umdrehen
No we should not do this now huh? No we should turn around
Nein, wir sollten das jetzt nicht tun, oder? Nein, wir sollten uns umdrehen
Make some plans then come back and attack
Machen Sie einige Pläne, kommen Sie dann zurück und greifen Sie an
We went to school and we told the gang
Wir gingen zur Schule und erzählten es der Bande
We all met up the next Saturday
Wir trafen uns alle am nächsten Samstag
Armed to the team with BB guns, Rambo knives and machetes
Bewaffnet ist das Team mit Luftgewehren, Rambo-Messern und Macheten
We were a wicked little team
Wir waren ein böses kleines Team
We marched beside the new found stream
Wir marschierten neben dem neu gefundenen Bach
There were an offence on the trees
Es gab eine Straftat an den Bäumen
We found their club so easily
Wir haben ihren Club so leicht gefunden
We ripped up everything
Wir haben alles zerrissen
We showed no mercy
Wir haben keine Gnade gezeigt
We painted lightening bolts
Wir haben Blitze gemalt
And we left a note to let our enemies know that this war has begun
Und wir haben eine Nachricht hinterlassen, um unseren Feinden mitzuteilen, dass dieser Krieg begonnen hat
We said, you got no rights to post that kind of sign
Wir sagten, Sie hätten kein Recht, solche Schilder anzubringen
This woods does not belong to you or anyone
Dieser Wald gehört weder Ihnen noch irgendjemandem
And your warnings don't scare us
Und Ihre Warnungen machen uns keine Angst
Because, we move silently
Denn wir bewegen uns lautlos
We hide in the shadows of the trees and we will not be seen
Wir verstecken uns im Schatten der Bäume und werden nicht gesehen
We can disarm the traps, just set, set our own that you will trip
Wir können die Fallen entschärfen, einfach unsere eigenen aufstellen, damit Sie stolpern
Our arrows will fly straighter
Unsere Pfeile fliegen gerader
This woods does not belong to anyone, but if it must it will belong to us
Dieser Wald gehört niemandem, aber wenn es sein muss, wird er uns gehören
We have won this day, you should know our names
Wir haben diesen Tag gewonnen, Sie sollten unsere Namen kennen
We are the Gladiators
Wir sind die Gladiatoren
We made maps, we gave names to all the paths
Wir haben Karten erstellt und allen Wegen Namen gegeben
We found the place that gave our little town its name
Wir fanden den Ort, der unserer kleinen Stadt ihren Namen gab
It looked like a castle but it was where they made the cement at
Es sah aus wie eine Burg, aber dort wurde der Zement hergestellt
To us it was such a magic place
Für uns war es so ein magischer Ort
We made a temple out of wood and we filled it with the bones
Wir haben einen Tempel aus Holz gebaut und ihn mit den Knochen gefüllt
That we found in the woods so people would leave us alone
Das haben wir im Wald gefunden, damit die Leute uns in Ruhe lassen
We were young, we were dumb, we were having so much fun
Wir waren jung, wir waren dumm, wir hatten so viel Spaß
The new kings of the new kingdom
Die neuen Könige des neuen Königreichs
We enjoyed our victory
Wir haben unseren Sieg genossen
We got a message from some one-named Gypsy
Wir haben eine Nachricht von einem Zigeuner mit Namen erhalten
He said your bones do not scare me
Er sagte, deine Knochen machen mir keine Angst
This war's not over and I think that we should meet
Dieser Krieg ist noch nicht vorbei und ich denke, wir sollten uns treffen
The temple, this Friday at 3
Der Tempel, diesen Freitag um 3
I woke up early before school and I ran back to the spot
Ich bin früh vor der Schule aufgewacht und bin zur Stelle zurückgelaufen
It was filled with traps, just like I thought
Es war voller Fallen, genau wie ich dachte
I tore them up and left a note and said is this some kind of joke?
Ich habe sie zerrissen und eine Notiz hinterlassen und gesagt, ist das eine Art Witz?
There's much more to us than just old bones
Wir haben viel mehr zu bieten als nur alte Knochen
And the top of the castle is where we would meet next
Und oben auf der Burg würden wir uns als nächstes treffen
This time the time and the place were things that we picked
Diesmal haben wir uns die Zeit und den Ort ausgesucht
We said no weapons, we said no tricks
Wir sagten keine Waffen, wir sagten keine Tricks
We did the best to hide the fact that we were just some little kids
Wir haben unser Bestes getan, um die Tatsache zu verbergen, dass wir nur ein paar kleine Kinder waren
We were just some little kids
Wir waren nur ein paar kleine Kinder
I was scared when I saw him
Ich hatte Angst, als ich ihn sah
He looked much older and I thought that he might be a Vet
Er sah viel älter aus und ich dachte, er könnte ein Tierarzt sein
His master climbed the wall and saw he had a rifle hidden on a rope hanging in the pit
Sein Meister kletterte auf die Wand und sah, dass er ein Gewehr an einem Seil versteckt hatte, das in der Grube hing
We said no weapons and we called him out on it
Wir sagten keine Waffen und riefen ihn darauf aufmerksam
He didn't know how I could know until he turned around
Er wusste nicht, wie ich es wissen konnte, bis er sich umdrehte
His master had climbed up right behind him
Sein Herr war direkt hinter ihm hinaufgeklettert
And didn't make a sound
Und machte keinen Ton
And we really had him now
Und wir hatten ihn jetzt wirklich
We talked for a while with this stranger about the natives of this land, our gangs, and nature
Wir unterhielten uns eine Weile mit diesem Fremden über die Ureinwohner dieses Landes, unsere Banden und die Natur
We got home again
Wir kamen wieder nach Hause
We didn't know what to think of him
Wir wussten nicht, was wir von ihm halten sollten
But it seemed like the war was over and the trees held no more danger
Aber es schien, als sei der Krieg vorbei und die Bäume bergen keine Gefahr mehr
I was sad to see it go
Ich war traurig, es gehen zu sehen
A few days later I ran in to him alone
Ein paar Tage später traf ich ihn alleine
At the place that used to be his old gang's base
An dem Ort, der einst die Basis seiner alten Bande war
He told me stories of their glory days
Er erzählte mir Geschichten aus ihren glorreichen Tagen
Before his friends grew up or they moved away
Bevor seine Freunde erwachsen wurden oder wegzogen
And we decided that day that we would build something
Und wir beschlossen an diesem Tag, dass wir etwas bauen würden
We would build it together, it would represent our truce
Wir würden es gemeinsam aufbauen, es würde unseren Waffenstillstand darstellen
And as I got to know him, it got easy to see that he was just a kid who loved the woods like me
Und als ich ihn kennenlernte, wurde mir klar, dass er nur ein Kind war, das den Wald genauso liebte wie ich
He was a friend, he was not an enemy
Er war ein Freund, er war kein Feind
We made our enemies our friends
Wir haben unsere Feinde zu unseren Freunden gemacht
We should have never been enemies with them
Wir hätten niemals Feinde mit ihnen sein sollen
We made our enemies our friends
Wir haben unsere Feinde zu unseren Freunden gemacht
And our gang got twice as big
Und unsere Bande ist doppelt so groß geworden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.