Disconnected Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hayalet Fareler - Bağlantı Kesildi
by Ghost Mice
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
They don't ask you to come over anymore
Artık senden gelmeni istemiyorlar
They're afraid of what you might take
Alabileceklerinizden korkuyorlar
They're afraid of what you might break
Kırabileceğin şeyden korkuyorlar
They're afraid that you'll freak out
Senin çıldıracağından korkuyorlar
But most of all they're worried about the mess that you might make
Ama en önemlisi senin yaratabileceğin karışıklıktan endişeleniyorlar
'Cause they don't want a mess; they don't want to admit
Çünkü karışıklık istemiyorlar; itiraf etmek istemiyorlar
That there are things beyond our control
Kontrolümüz dışında şeyler olduğunu
But if they look into your wild, wild eyes
Ama eğer senin vahşi, vahşi gözlerine bakarlarsa
Well, they will know, they will know, they will know
Peki, bilecekler, bilecekler, bilecekler
They don't wanna know
Bilmek istemiyorlar
They can't take it, so they don't call you anymore
Dayanamazlar, o yüzden artık seni aramıyorlar
That's why they don't call you anymore
Bu yüzden artık seni aramıyorlar
When you go to the hospital
Hastaneye gittiğinizde
You're gonna have to do it on your own, all alone
Bunu tek başına, tek başına yapmak zorunda kalacaksın
When you get arrested and they take you to jail
Tutuklandığında ve seni hapse attıklarında
Your friends won't come to visit you
Arkadaşların seni ziyarete gelmeyecek
And they won't pay your bail
Ve kefaletini ödemeyecekler
'Cause they don't wanna see how easy you can see
Çünkü ne kadar kolay görebildiğini görmek istemiyorlar
They're afraid that you might drag them down
Onları aşağıya çekmenizden korkuyorlar
It could be them looking out through those bars
O parmaklıkların arasından dışarı bakan onlar olabilir
It could be them wearing hospital gowns
Hastane önlüğü giyenler olabilir
And that's why they don't want you around
İşte bu yüzden seni yanlarında istemiyorlar
They all wished that you get well
Hepsi senin iyileşmeni diledi
But they sure as hell don't want to
Ama kesinlikle istemiyorlar
Or they don't know how to help
Ya da nasıl yardım edeceklerini bilmiyorlar
They're afraid that they might catch what you got
Sahip olduklarını yakalayabileceklerinden korkuyorlar
And it scares them to death when they hear you talking to yourself
Ve senin kendi kendine konuştuğunu duymaları onları ölesiye korkutuyor
'Cause they're afraid that those voices in your head might spread into their own
Çünkü kafandaki seslerin kendi kafalarına yayılmasından korkuyorlar
They all know that they hang by a thread
Hepsi pamuk ipliğine bağlı olduklarını biliyorlar
And it's so easy to let go
Ve vazgeçmek çok kolay
They don't wanna lose their homes so they don't call you anymore
Evlerini kaybetmek istemiyorlar bu yüzden artık seni aramıyorlar
That's why they don't call you anymore
Bu yüzden artık seni aramıyorlar
They'll all miss you when you're gone;
Gittiğinde hepsi seni özleyecek;
They'll all say that they don't know what went wrong, but
Hepsi neyin yanlış gittiğini bilmediklerini söyleyecekler ama
Deep inside we all know
Derinlerde hepimiz biliyoruz
We all knew where you were going, and
Nereye gittiğinizi hepimiz biliyorduk ve
We all let you go, and
Hepimiz gitmene izin verdik ve
Now I've got the time, and now I've got the guts
Artık zamanım var ve artık cesaretim var
But you're not picking up the phone
Ama telefonu açmıyorsun
And it's way too late to call you anymore
Ve artık seni aramak için çok geç
Yes, way too late to call you anymore
Evet, artık seni aramak için çok geç
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.