England كلمات أغنية ترجمة عربية

الفئران الشبح – إنجلترا

by Ghost Mice

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice England

We got off the plane in the cold, cold rain
نزلنا من الطائرة تحت المطر البارد والبارد
Lost track of the hour, lost track of the day
فقدت مسار الساعة، فقدت مسار اليوم
We were very far away from anywhere we'd been before
كنا بعيدين جدًا عن أي مكان كنا فيه من قبل
We got on a bus and we went to the city
ركبنا الحافلة وذهبنا إلى المدينة
Got off at a stop because we liked the name
نزلنا في محطة لأننا أحببنا الاسم
We were in for an adventure
كنا في مغامرة
And that's all we knew for sure
وهذا كل ما عرفناه على وجه اليقين
And we walked until we couldn't walk no more
وسرنا حتى لم نعد نستطيع المشي
Bm E (single strum)
Bm E (مداعبة أوتار الآلة الموسيقية واحدة)
Jet lag and sore feet led us to the door
قادنا اضطراب الرحلات الجوية الطويلة وآلام القدمين إلى الباب
Of an expensive noisy bed
من سرير صاخب باهظ الثمن
Where we could rest our heavy heads
حيث يمكننا أن نريح رؤوسنا الثقيلة
We slept away the rest of the day
لقد نمنا بعيدًا بقية اليوم
And well into the night
وفي الليل جيدا
And we woke up with a hunger for life
واستيقظنا ونحن متعطشون للحياة
Well before the sun rised
قبل طلوع الشمس بفترة طويلة
We didn't have money to ride the underground
لم يكن لدينا المال لركوب مترو الأنفاق
So we walked the miles and miles of this town
لذلك مشينا أميالاً وأميالاً في هذه المدينة
When night fell like a rock we realized
عندما حل الليل كالصخر أدركنا
We were never gonna find a patch of open ground
لم نتمكن أبدًا من العثور على قطعة أرض مفتوحة
And the rain was comin' down
وكان المطر ينزل
And the trains were shuttin' down
وكانت القطارات مغلقة
We were worn out, wet and lost
لقد كنا مرهقين ومبللين وضائعين
There was no shelter to be found
لم يكن هناك مأوى يمكن العثور عليه
A E Bm E A E A F#m (single strum)
A E Bm E A E A F#m (مداعبة موسيقية واحدة)
We spent over a week of our budget
لقد أمضينا أكثر من أسبوع من ميزانيتنا
On a taxi and a bed
في سيارة أجرة وسرير
And we made plans at night to escape
وقمنا بوضع خطط ليلاً للهروب
This expensive wonderland
هذه العجائب باهظة الثمن
We would set out for the wild
سوف ننطلق إلى البرية
We would see what was beyond
سوف نرى ما هو أبعد من ذلك
We would sleep above the soil
كنا ننام فوق التراب
And we would travel by our thumbs
وكنا نسافر بإبهامنا
And written above my hostel bed
ومكتوب فوق سرير نزلي
In black marker it said
وقال في علامة سوداء
"There's a light
"هناك ضوء
And it never goes out"
ولا يخرج أبدا"
We didn't have a clue what we were doin'
لم يكن لدينا أدنى فكرة عما كنا نفعله
We didn't even know where we wanted to go
لم نكن نعرف حتى إلى أين أردنا الذهاب
The next day we took the tube all the way
في اليوم التالي أخذنا الأنبوب طوال الطريق
Out to the end of the line
الخروج إلى نهاية السطر
It took us five hours to find a place to stand
استغرقنا خمس ساعات للعثور على مكان للوقوف
We stuck out our thumbs, we raised our hands
لقد أخرجنا إبهامنا ورفعنا أيدينا
It was rainin' hard again
لقد كانت السماء تمطر بغزارة مرة أخرى
But we were not surprised
لكننا لم نتفاجأ
No one wants to pick you up
لا أحد يريد أن يقلك
When you're soakin' wet
عندما تكون مبللا
It was hard not havin' second thoughts
كان من الصعب عدم وجود أفكار ثانية
E (single strum)
E (single strum)
About goin' on this trip
حول الذهاب في هذه الرحلة
And we ate the rest of our hostel bread
وأكلنا بقية خبز نزلنا
Under a dark, damp underpass
تحت نفق مظلم ورطب
We watched the cars go past
شاهدنا السيارات تمر
The sun was sinking fast
كانت الشمس تغرق بسرعة
But salvation came at last
لكن الخلاص جاء أخيرًا
In a little blue hatchback
في سيارة هاتشباك زرقاء صغيرة
And he took us a few miles down the road
وأخذنا بضعة أميال على الطريق
The day was almost over
كان اليوم على وشك الانتهاء
It was hard not to give in
وكان من الصعب عدم الاستسلام
We had made it outta the city
لقد نجحنا في الخروج من المدينة
We were thinkin' about givin' up and settin' up our tent
كنا نفكر في الاستسلام ونصب خيمتنا
But a Jeep pulled over then
لكن سيارة جيب توقفت في ذلك الوقت
And he told us to get in
وقال لنا أن ندخل
He said his name was Nick
قال أن اسمه نيك
Bm E (single strum)
Bm E (مداعبة أوتار الآلة الموسيقية واحدة)
Right away he felt just like a friend
على الفور شعر وكأنه صديق
And he took us to some land
وأخذنا إلى بعض الأرض
Where some people live on buses
حيث يعيش بعض الناس في الحافلات
Invited us to stay the night
دعانا إلى البقاء في الليل
And we could not refuse
ولم نتمكن من الرفض
We got a bus of our own
لقد حصلنا على حافلة خاصة بنا
And it had a soft, warm bed
وكان لها سرير ناعم ودافئ
We built a little fire
بنينا القليل من النار
And we dried our soaking shoes
وقمنا بتجفيف أحذيتنا المبللة
And we slept, yeah we slept
ونمنا، نعم نمنا
Just like little babies
تماما مثل الأطفال الصغار
The next day at Stonehenge
في اليوم التالي في ستونهنج
We couldn't afford to get in
لم نتمكن من تحمل تكاليف الدخول
We thought it would be free,
كنا نظن أنه سيكون مجانيا،
We were surprised to see the fence
لقد فوجئنا برؤية السياج
This day would set the theme
هذا اليوم سيحدد الموضوع
Of this trip for you and me
من هذه الرحلة لي ولكم
We could pay to see the sights of Europe
يمكننا أن ندفع لرؤية المعالم السياحية في أوروبا
Or we could choose to eat
أو يمكننا اختيار تناول الطعام
And we pressed on to an old Roman city
وتوجهنا نحو مدينة رومانية قديمة
And we made it before night
وقمنا بذلك قبل الليل
We broke down and bought some fries
لقد انهارنا واشترينا بعض البطاطس المقلية
E (single strum)
E (مداعبة أوتار الآلة الموسيقية واحدة)
Just so we could get dry
فقط حتى نتمكن من الجفاف
And curse the sky, curse the sky, curse the sky
And curse the sky, curse the sky, curse the sky
It rains all the time
تمطر طوال الوقت
We found a spot to pitch our tent
لقد وجدنا مكانًا لنصب خيمتنا
It was our first night in it
لقد كانت ليلتنا الأولى فيه
The rain soaked in, the ground was cold
غمر المطر، وكانت الأرض باردة
It sank into my bones
لقد غرقت في عظامي
And we decided that it was way too cold
وقررنا أن الجو كان باردًا جدًا
To keep goin' the way we had planned to go
للاستمرار في الطريق الذي خططنا له
And that night we agreed that we would turn around
وفي تلك الليلة اتفقنا على أن نعود
We'd head for warmer ground, we'd start makin' our way south
سنتوجه إلى أرض أكثر دفئًا وسنبدأ في شق طريقنا جنوبًا
Oh you can't get lost if you've got no place to go
أوه، لا يمكنك أن تضيع إذا لم يكن لديك مكان تذهب إليه
You can't take a wrong turn if you're not on your way home
لا يمكنك أن تأخذ منعطفًا خاطئًا إذا لم تكن في طريقك إلى المنزل
And we realized just how free we really were
وأدركنا كم كنا أحرارًا حقًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.