English Channel 歌詞 日本語訳
ゴーストマウス - 英語チャンネル
by Ghost Mice
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We turned around, we were headin' south
私たちは向きを変え、南へ向かっていた
We were tryin' to get off the island
私たちは島から出ようとしていた
Wishin' for a sky without any clouds
雲一つない空を願って
With a big nice bright sun shinin'
大きくて明るい太陽が輝いていて
We found a spot in a soggy swamp
私たちは湿った沼地で場所を見つけた
And set up our tiny tent
そして小さなテントを張って
Our feet were wet again
また足が濡れてしまった
But we were gettin' used to it
でも僕らはそれに慣れてきたんだ
Our feet were always wet
私たちの足はいつも濡れていました
A man drove by in a silver car
男がシルバーの車で通り過ぎた
With a mean look on his face
彼の顔には意地悪な表情で
He looked at us in the rear-view
彼は後ろ姿で私たちを見た
And then he hit the breaks
そして彼は休憩に入りました
We walked up to the open window
私たちは開いた窓に向かって歩きました
Not knowin' what to think
何を考えるべきかわからない
But he wanted to know where we were goin'
でも彼は私たちがどこへ行くのか知りたかったんだ」
And see if it was on his way
そしてそれが彼の途中にあったかどうかを確認してください
We told him we were goin' to Dover
私たちはドーバーに行くつもりだと彼に言いました
And hopefully over to France that night
そしてできればその夜フランスに行きます
He said, "So am I, hop in
彼は言った、「私もそうだ、飛び乗って」
And I'll give you a ride"
そして、乗せてあげるよ」
And we were on our way
そして私たちは途中でした
He said he stopped to pick us up
彼は私たちを迎えに来たと言いました
Because we looked so out of luck
私たちはとても運が悪そうに見えたので
He was havin' a bad day too
彼も悪い日を過ごしていた
But he thought we had him beat
しかし、彼は我々が彼を倒してもらったと思った
It was his philosophy that if you see
それが彼の哲学でした。
Someone in a worse way than you
あなたよりもひどい状態にある人
It's your ethical obligation
それはあなたの倫理的義務です
To stop and see what you can do
立ち止まって何ができるかを確認するために
I wish everyone thought that too
みんなもそう思ってればいいのに
He asked if we had our tickets
彼は私たちがチケットを持っているか尋ねた
And when our boat would leave
そして私たちのボートが出発するとき
We confessed we didn't know that yet
私たちはまだそれを知らなかったと告白しました
And we'd get there then we'd see
そしてそこに到着してから見てみましょう
He said, "You should just ride with me
彼は言った、「一緒に乗ればいいよ」
Because passengers ride free
乗客は無料で乗車できるので、
It takes a couple of hours
数時間かかります
And I could use the company"
そして会社を利用することができました」
So could we, so could we
私たちもそうできるだろう、私たちもできるだろう
But he was goin' to Belgium
でも彼はベルギーに行く予定だった
And we were goin' to France
そして僕らはフランスへ行くつもりだった
But we decided to change our plans
しかし、私たちは計画を変更することにしました
'Cause you don't pass up a chance like that
そんなチャンスを逃すわけにはいかないから
We got there late and he was p**sed
私たちは遅く到着したので、彼は怒っていました
That he missed the hovercraft
彼はホバークラフトに乗り遅れたと
If he'd have to take the slow boat
もし彼が遅いボートに乗らなければならないとしたら
Then he would ride first class
それから彼はファーストクラスに乗るだろう
Our bad luck was gone at last
私たちの不運はついに去った
We got to the lonely lobby
寂しいロビーに着きました
And we filled our packs with snacks
そして私たちはパックにスナックを詰めました
They were free, those pastries
それらのペストリーは無料でした
And those drinks would weight our backs
そしてそれらの飲み物は私たちの背中に重みを与えるでしょう
He could see our hesitation
彼は私たちがためらっているのがわかった
We were concerned about bein' rude
私たちは失礼なことを心配していました
He said, "Take as much as you can hold, kids
彼は言った、「持てるだけ持っていけ、子供たちよ」
I was once like you
私もかつてはあなたのようでした
I have been there too"
私もそこに行ったことがあるよ」
We got aboard the ferry
私たちはフェリーに乗りました
And they took us to our seats
そして彼らは私たちを席に連れて行きました
Which were basically in a nice restaurant
基本的に素敵なレストランにありました
And it looked like we were gonna get to eat
そして、どうやら食事ができるようだった
They brought us priceless menus
彼らは私たちに貴重なメニューを持ってきてくれました
And they brought us more drinks
そして彼らは私たちにさらに飲み物を持ってきました
We were the only dirty kids there
そこにいる汚い子供は私たちだけだった
With our big backpacks and stinky feet
大きなバックパックと臭い足で
So we ate our three-course meal
それで私たちは3コースの食事を食べました
And talked to our new-found friend
そして新しくできた友達と話しました
We told him about the music we played
私たちは彼に自分たちが演奏した音楽について話しました
He was an electrician
彼は電気技師でした
He asked where we planned to sleep that night
彼は私たちがその夜どこで寝る予定かと尋ねた
We said we had no clue
私たちは手がかりがないと言いました
He said, "I'll drop you off by the side of the road
彼は言った、「道路の脇で降ろしてあげるよ」
That's what I used to do
それが私がやっていたことでした
I was once like you"
私もかつてはあなたと同じでした」
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
