English Channel Songtekst Nederlandse Vertaling
Spookmuizen - Engels Kanaal
by Ghost Mice
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We turned around, we were headin' south
We draaiden ons om, we reden naar het zuiden
We were tryin' to get off the island
We probeerden van het eiland af te komen
Wishin' for a sky without any clouds
Ik wens een lucht zonder wolken
With a big nice bright sun shinin'
Met een grote, mooie, heldere zon die schijnt
We found a spot in a soggy swamp
We vonden een plekje in een drassig moeras
And set up our tiny tent
En zetten onze kleine tent op
Our feet were wet again
Onze voeten waren weer nat
But we were gettin' used to it
Maar we raakten eraan gewend
Our feet were always wet
Onze voeten waren altijd nat
A man drove by in a silver car
Er reed een man voorbij in een zilveren auto
With a mean look on his face
Met een gemene blik op zijn gezicht
He looked at us in the rear-view
Hij keek ons van achteren aan
And then he hit the breaks
En toen sloeg hij de pauzes in
We walked up to the open window
We liepen naar het open raam
Not knowin' what to think
Ik weet niet wat ik ervan moet denken
But he wanted to know where we were goin'
Maar hij wilde weten waar we heen gingen
And see if it was on his way
En kijk of het onderweg was
We told him we were goin' to Dover
We vertelden hem dat we naar Dover gingen
And hopefully over to France that night
En hopelijk die avond naar Frankrijk
He said, "So am I, hop in
Hij zei: 'Ik ook, spring erin
And I'll give you a ride"
En ik geef je een lift"
And we were on our way
En we waren onderweg
He said he stopped to pick us up
Hij zei dat hij stopte om ons op te halen
Because we looked so out of luck
Omdat we er zo ongelukkig uitzagen
He was havin' a bad day too
Hij had ook een slechte dag
But he thought we had him beat
Maar hij dacht dat we hem verslagen hadden
It was his philosophy that if you see
Het was zijn filosofie dat als je het ziet
Someone in a worse way than you
Iemand die er slechter aan toe is dan jij
It's your ethical obligation
Het is uw ethische plicht
To stop and see what you can do
Om te stoppen en te zien wat je kunt doen
I wish everyone thought that too
Ik zou willen dat iedereen dat ook dacht
He asked if we had our tickets
Hij vroeg of we onze kaartjes hadden
And when our boat would leave
En wanneer onze boot zou vertrekken
We confessed we didn't know that yet
We gaven toe dat we dat nog niet wisten
And we'd get there then we'd see
En als we daar zouden komen, zouden we zien
He said, "You should just ride with me
Hij zei: ‘Je moet gewoon met mij meerijden
Because passengers ride free
Omdat passagiers gratis reizen
It takes a couple of hours
Het duurt een paar uur
And I could use the company"
En ik zou het bedrijf kunnen gebruiken"
So could we, so could we
Dat kunnen wij ook, dat kunnen wij ook
But he was goin' to Belgium
Maar hij ging naar België
And we were goin' to France
En we gingen naar Frankrijk
But we decided to change our plans
Maar we besloten onze plannen te wijzigen
'Cause you don't pass up a chance like that
Want zo'n kans laat je niet liggen
We got there late and he was p**sed
We kwamen laat aan en hij was kapot
That he missed the hovercraft
Dat hij de hovercraft heeft gemist
If he'd have to take the slow boat
Als hij de langzame boot zou moeten nemen
Then he would ride first class
Dan zou hij eerste klas rijden
Our bad luck was gone at last
Onze pech was eindelijk voorbij
We got to the lonely lobby
We kwamen bij de eenzame lobby
And we filled our packs with snacks
En we vulden onze pakjes met snacks
They were free, those pastries
Ze waren gratis, die gebakjes
And those drinks would weight our backs
En die drankjes zouden onze rug belasten
He could see our hesitation
Hij zag onze aarzeling
We were concerned about bein' rude
We waren bang dat we onbeleefd zouden zijn
He said, "Take as much as you can hold, kids
Hij zei: ‘Neem zoveel als je kunt vasthouden, kinderen
I was once like you
Ik was ooit zoals jij
I have been there too"
Ik ben er ook geweest"
We got aboard the ferry
We stapten aan boord van de veerboot
And they took us to our seats
En ze brachten ons naar onze stoelen
Which were basically in a nice restaurant
Die waren eigenlijk in een leuk restaurant
And it looked like we were gonna get to eat
En het leek erop dat we gingen eten
They brought us priceless menus
Ze brachten ons onbetaalbare menu's
And they brought us more drinks
En ze brachten ons meer drankjes
We were the only dirty kids there
Wij waren de enige vieze kinderen daar
With our big backpacks and stinky feet
Met onze grote rugzakken en stinkende voeten
So we ate our three-course meal
Dus aten we ons driegangenmenu
And talked to our new-found friend
En sprak met onze nieuw gevonden vriend
We told him about the music we played
We vertelden hem over de muziek die we speelden
He was an electrician
Hij was elektricien
He asked where we planned to sleep that night
Hij vroeg waar we die nacht wilden slapen
We said we had no clue
We zeiden dat we geen idee hadden
He said, "I'll drop you off by the side of the road
Hij zei: ‘Ik zet je wel langs de kant van de weg af
That's what I used to do
Dat is wat ik vroeger deed
I was once like you"
Ik was ooit zoals jij"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
