Figure 8 Liedtext Deutsche Übersetzung

Geistermäuse - Abbildung 8

by Ghost Mice

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice Figure 8

my dad built a racecar with his own hands
Mein Vater hat mit seinen eigenen Händen einen Rennwagen gebaut
he raced the figure 8 against many reckless men
Er trat mit der Acht gegen viele rücksichtslose Männer an
driving deadly, driving metal
tödliches Fahren, metallisches Fahren
driving wicked, driving fast
Böses Fahren, schnelles Fahren
always towards that intersection
immer in Richtung dieser Kreuzung
just praying they won't crash
Ich bete nur, dass sie nicht abstürzen
once when sitting on his lap I asked
Als ich einmal auf seinem Schoß saß, fragte ich
"how do you not collide?
„Wie kollidiert man nicht?
when you're flying so fast to that crossroads
wenn du so schnell zu dieser Kreuzung fliegst
how do you decide?
Wie entscheiden Sie?
who's gonna slow down, who's gonna give in
Wer wird langsamer, wer wird nachgeben?
maybe enough to let the other guy win?
vielleicht genug, um den anderen gewinnen zu lassen?
who's gonna take their foot off the gas
Wer wird den Fuß vom Gas nehmen?
maybe enough to let the other guy pass?"
vielleicht genug, um den anderen passieren zu lassen?“
he said "son here's some advice
Er sagte: „Sohn, hier ist ein Rat.“
you gotta promise that you'll never take
Du musst versprechen, dass du es niemals nehmen wirst
the trick to it is my boy
Der Trick dabei ist mein Junge
is that you never never hit the brake"
ist, dass man niemals auf die Bremse tritt“
he said "son don't grow up to be a racecar driver"
Er sagte: „Sohn, werde kein Rennfahrer“
he said "son don't grow up to be anything like your father"
Er sagte: „Sohn, werde nicht so groß wie dein Vater.“
he said "look at my car it's been ripped in half
Er sagte: „Sehen Sie sich mein Auto an, es ist in zwei Hälften zerrissen.“
and I'm lucky to be alive
and I'm lucky to be alive
and when you turn sixteen
und wenn du sechzehn wirst
I will teach you how to drive"
I will teach you how to drive"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.