France كلمات أغنية ترجمة عربية

الفئران الشبح - فرنسا

by Ghost Mice

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice France

Paris isn't that romantic
باريس ليست بهذه الرومانسية
If you don't have any money
إذا لم يكن لديك أي أموال
Those cafes aren't so cute to walk by
هذه المقاهي ليست لطيفة جدًا للمشي بها
When you're hungry
عندما تكون جائعا
Our campground on the outskirts of town
مخيمنا على مشارف المدينة
Was all we could afford to do
كان كل ما في وسعنا القيام به
We were so sick of bein' in the big cities
لقد سئمنا التواجد في المدن الكبرى
And this one seemed so rude, rude, rude
وهذا يبدو وقحًا جدًا، وقحًا، وقحًا
We mailed home all our huge rolls of film
لقد أرسلنا بالبريد جميع لفات الأفلام الضخمة لدينا
And all the change that we couldn't use
وكل التغيير الذي لم نتمكن من استخدامه
We bumped into some girls that we knew from Texas
التقينا ببعض الفتيات اللاتي عرفناهن من تكساس
Saw the Mona Lisa, her smile seemed so cruel
رأيت الموناليزا، بدت ابتسامتها قاسية جدًا
And we used our last ticket to take the train
واستخدمنا تذكرتنا الأخيرة لركوب القطار
To a boat on the coast that would take us away
إلى قارب على الساحل سيأخذنا بعيدًا
To a place that we hoped
إلى المكان الذي كنا نأمله
Would be the end of our sorrows
ستكون نهاية أحزاننا
When we got there we were way too late
عندما وصلنا إلى هناك كنا متأخرين جداً
There was no way we could leave that day
لم تكن هناك طريقة تمكننا من المغادرة في ذلك اليوم
We would have to find a place to stay
سيتعين علينا العثور على مكان للإقامة
And try again tomorrow
وحاول مرة أخرى غدا
We found a secret place to crash
لقد وجدنا مكانًا سريًا للتحطم
In a bush by the docks
في الأدغال بجوار الأرصفة
That was filled with trash
التي كانت مليئة بالقمامة
We cleared a spot and we called it a day
لقد قمنا بمسح مكان وأطلقنا عليه يومًا
And I wished that I brought my guitar
وتمنيت أن أحضر جيتاري
As I looked through the bush
كما نظرت من خلال الأدغال
Up at the stars
حتى عند النجوم
Fell asleep and got woke up by the rain
نامت واستيقظت على صوت المطر
We waited on the porch for the doors to open
انتظرنا على الشرفة حتى تفتح الأبواب
And we asked the guy if there was any reason hopin'
وسألنا الرجل إذا كان هناك أي سبب للأمل
He said, "Don't give up,
فقال: لا تستسلم،
Cross your fingers, wish for luck"
اعبر أصابعك، أتمنى لك الحظ السعيد"
So I cast my spells and I made my curses
لذلك ألقيت تعويذاتي وألقيت لعناتي
Wishin' that a truck would get stuck
أتمنى أن تتعطل الشاحنة
And then we could take their place,
ومن ثم يمكننا أن نأخذ مكانهم،
And leave France that day.
وغادر فرنسا في ذلك اليوم.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.