France Letra Traducción al Español
Ratones fantasma - Francia
by Ghost Mice
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Paris isn't that romantic
París no es tan romántico
If you don't have any money
Si no tienes dinero
Those cafes aren't so cute to walk by
Esos cafés no son tan lindos para caminar
When you're hungry
cuando tienes hambre
Our campground on the outskirts of town
Nuestro camping a las afueras de la ciudad
Was all we could afford to do
Era todo lo que podíamos permitirnos hacer
We were so sick of bein' in the big cities
Estábamos tan hartos de estar en las grandes ciudades
And this one seemed so rude, rude, rude
Y éste parecía tan grosero, grosero, grosero
We mailed home all our huge rolls of film
Enviamos por correo a casa todos nuestros enormes rollos de película.
And all the change that we couldn't use
Y todo el cambio que no pudimos usar
We bumped into some girls that we knew from Texas
Nos topamos con algunas chicas que conocíamos de Texas.
Saw the Mona Lisa, her smile seemed so cruel
Vi a la Mona Lisa, su sonrisa parecía tan cruel.
And we used our last ticket to take the train
Y usamos nuestro último billete para tomar el tren.
To a boat on the coast that would take us away
A un barco en la costa que nos llevaría
To a place that we hoped
A un lugar que esperábamos
Would be the end of our sorrows
Sería el fin de nuestras penas.
When we got there we were way too late
Cuando llegamos allí, llegamos demasiado tarde.
There was no way we could leave that day
No había manera de que pudiéramos irnos ese día.
We would have to find a place to stay
Tendríamos que encontrar un lugar donde quedarnos.
And try again tomorrow
Y vuelve a intentarlo mañana
We found a secret place to crash
Encontramos un lugar secreto para dormir
In a bush by the docks
En un arbusto junto a los muelles
That was filled with trash
que estaba lleno de basura
We cleared a spot and we called it a day
Limpiamos un lugar y lo llamamos un día
And I wished that I brought my guitar
Y deseé haber traído mi guitarra
As I looked through the bush
Mientras miraba a través del arbusto
Up at the stars
Arriba en las estrellas
Fell asleep and got woke up by the rain
Me quedé dormido y me despertó la lluvia.
We waited on the porch for the doors to open
Esperamos en el porche a que se abrieran las puertas.
And we asked the guy if there was any reason hopin'
Y le preguntamos al chico si había alguna razón para esperar
He said, "Don't give up,
Él dijo: "No te rindas,
Cross your fingers, wish for luck"
Cruza los dedos, desea suerte"
So I cast my spells and I made my curses
Entonces lancé mis hechizos e hice mis maldiciones
Wishin' that a truck would get stuck
Deseando que un camión se atascara
And then we could take their place,
Y entonces podríamos tomar su lugar,
And leave France that day.
Y abandonar Francia ese día.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
