France Letras Tradução em Português
Ratos Fantasmas - França
by Ghost Mice
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Paris isn't that romantic
Paris não é tão romântica
If you don't have any money
Se você não tem dinheiro
Those cafes aren't so cute to walk by
Esses cafés não são tão fofos de se passar
When you're hungry
Quando você está com fome
Our campground on the outskirts of town
Nosso acampamento na periferia da cidade
Was all we could afford to do
Era tudo o que podíamos fazer
We were so sick of bein' in the big cities
Estávamos tão cansados de estar nas grandes cidades
And this one seemed so rude, rude, rude
E este parecia tão rude, rude, rude
We mailed home all our huge rolls of film
Enviamos para casa todos os nossos enormes rolos de filme
And all the change that we couldn't use
E todas as mudanças que não poderíamos usar
We bumped into some girls that we knew from Texas
Encontrámos algumas raparigas que conhecíamos do Texas.
Saw the Mona Lisa, her smile seemed so cruel
Vi a Mona Lisa, o sorriso dela parecia tão cruel
And we used our last ticket to take the train
E usamos nosso último bilhete para pegar o trem
To a boat on the coast that would take us away
Para um barco na costa que nos levaria embora
To a place that we hoped
Para um lugar que esperávamos
Would be the end of our sorrows
Seria o fim de nossas tristezas
When we got there we were way too late
Quando chegamos lá já era tarde demais
There was no way we could leave that day
Não havia como sairmos naquele dia
We would have to find a place to stay
Teríamos que encontrar um lugar para ficar
And try again tomorrow
E tente novamente amanhã
We found a secret place to crash
Encontramos um lugar secreto para dormir
In a bush by the docks
Em um arbusto perto das docas
That was filled with trash
Isso estava cheio de lixo
We cleared a spot and we called it a day
Abrimos um lugar e encerramos o dia
And I wished that I brought my guitar
E eu desejei ter trazido meu violão
As I looked through the bush
Enquanto eu olhava através do mato
Up at the stars
Nas estrelas
Fell asleep and got woke up by the rain
Adormeci e acordei com a chuva
We waited on the porch for the doors to open
Esperamos na varanda as portas se abrirem
And we asked the guy if there was any reason hopin'
E perguntamos ao cara se havia algum motivo para esperar
He said, "Don't give up,
Ele disse: "Não desista,
Cross your fingers, wish for luck"
Cruze os dedos e deseje sorte"
So I cast my spells and I made my curses
Então eu lancei meus feitiços e fiz minhas maldições
Wishin' that a truck would get stuck
Desejando que um caminhão ficasse preso
And then we could take their place,
E então poderíamos tomar o lugar deles,
And leave France that day.
E deixe a França naquele dia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
