Fuck Shit Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hayalet Fareler - Siktir Et Bokunu

by Ghost Mice

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice Fuck Shit Up

Strum the intro then use palm muting for the rest of the song
Girişi çalın, ardından şarkının geri kalanı için avuç içi sesini kapatmayı kullanın
You left without saying goodbye
veda etmeden gittin
But that's okay and I know why
Ama sorun değil ve nedenini biliyorum
I think that I would do it the same
Sanırım ben de aynısını yapardım
When no one was looking, I'd just slip away
Kimse bakmadığında, sıvışıp giderdim
They took you to the Gulf of Mexico
Seni Meksika Körfezi'ne götürdüler
They opened the lid they let you go
Kapağı açtılar, gitmene izin verdiler
I might never see you again
seni bir daha göremeyebilirim
But you'll always be my best friend and
Ama sen her zaman benim en iyi arkadaşım olacaksın ve
There's still trouble in the streets
Sokaklarda hâlâ sorun var
You left it there there for me
Onu orada benim için bıraktın
There's still so much left to do
Hala yapacak çok şey var
Am G F (Strum the F)
Am GF (Strum the F)
And I won't dishonor you
Ve senin onurunu lekelemeyeceğim
This world wasn't good enough for us
Bu dünya bize yeterince iyi değildi
Just two young punks pissed off in love
Sadece birbirine aşık iki genç serseri
We'd put that record on and sing
O plağı takıp şarkı söylerdik
"Tonight, we're gonna fuck shit up!"
"Bu gece her şeyi berbat edeceğiz!"
And I still feel the same
Ve hala aynı hissediyorum
But the kind of thinking drives you insane
Ama bu düşünce tarzı seni deli ediyor
I'd step back and I'd take breaks
Geri çekilirdim ve mola verirdim
But you never quit, not for a day and
Ama asla pes etmiyorsun, bir gün bile
There's still trouble in the streets
Sokaklarda hâlâ sorun var
You left it there for me
Onu orada benim için bıraktın
There's still magic to be found
Hala bulunacak sihir var
Am G F(Strum the F)
Am G F(Strum the F)
And I won't let you down
Ve seni hayal kırıklığına uğratmayacağım
When I've had all that I could stand
Dayanabileceğim her şeye sahip olduğumda
Please burn this body down to ash
Lütfen bu cesedi küle kadar yakın
Take me to the Gulf of Mexico
Beni Meksika Körfezi'ne götür
Open the lid and let me go
Kapağı aç ve bırak beni
Save a little bit in a can
Bir miktar konservede saklayın
And strap it to the nose of a touring van
Ve onu bir gezi minibüsünün burnuna bağla
Then at last, we'll both feel free
O zaman sonunda ikimiz de özgür hissedeceğiz
But please oh please, don't dishonor me
Ama lütfen ah lütfen, onurumu lekeleme
C G (Strumming)
CG (tıngırdama)
please oh please, don't dishonor me
lütfen ah lütfen şerefimi lekeleme
Am F (Strumming)
Am F (Çıngırak)
please oh please, don't dishonor me
lütfen ah lütfen şerefimi lekeleme
You can also throw in the Am G F C thing in the end it all sounds good
Sonunda Am G F C olayını da ekleyebilirsiniz, her şey kulağa hoş geliyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.