Italy Liedtext Deutsche Übersetzung

Geistermäuse - Italien

by Ghost Mice

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice Italy

So there we were in the heart
Da waren wir also im Herzen
Where everything that we know got its start
Wo alles, was wir wissen, seinen Anfang nahm
Then it all fell apart
Dann brach alles zusammen
Well I guess that's what you get
Nun, ich denke, das ist es, was man bekommt
When you spread yourself too thin
Wenn Sie sich zu dünn machen
But we had bigger fish to fry
Aber wir hatten größere Fische zum Braten
Like findin' a place to sleep at night
Als würde man nachts einen Platz zum Schlafen finden
I bought a slice of pizza
Ich habe ein Stück Pizza gekauft
Just to try and kill some time
Nur um zu versuchen, etwas Zeit totzuschlagen
And for a minute everything was fine
Und für eine Minute war alles gut
We had a number in our notebook
Wir hatten eine Nummer in unserem Notizbuch
But it was way too late to call
Aber es war viel zu spät, um anzurufen
It was well after midnight
Es war weit nach Mitternacht
When our train passed through the city walls
Als unser Zug durch die Stadtmauer fuhr
We didn't know this girl at all
Wir kannten dieses Mädchen überhaupt nicht
So we got out our travel book
Also holten wir unser Reisebuch heraus
To read about the neighborhood
Um etwas über die Nachbarschaft zu lesen
Said it wasn't very good
Sagte, es sei nicht sehr gut
But it felt alright to me
Aber für mich fühlte es sich gut an
All I wanted to do was go to sleep
Ich wollte nur schlafen gehen
So we walked around the corner
Also gingen wir um die Ecke
And we found a cheap motel
Und wir fanden ein günstiges Motel
We knew we couldn't afford it
Wir wussten, dass wir es uns nicht leisten konnten
But we said, "Oh well"
Aber wir sagten: „Na ja“
When you've been on the train all day
Wenn du den ganzen Tag im Zug warst
In a big city in a new country
In einer großen Stadt in einem neuen Land
You're real tired and it's late
Du bist wirklich müde und es ist spät
Sometimes it's better just to pay
Manchmal ist es besser, einfach zu bezahlen
That's the way it goes
So läuft es
Sometimes you know
Manchmal weiß man es
It'd be okay
Es wäre okay
And after all we were in Rome
Und schließlich waren wir in Rom
Well it had been a long time
Nun, es war lange her
Since we had slept inside
Da wir drinnen geschlafen hatten
We woke up late the next day
Am nächsten Tag wachten wir spät auf
And the sun was shining bright
Und die Sonne schien hell
We paid our bill, we cried, we went outside
Wir bezahlten unsere Rechnung, wir weinten, wir gingen nach draußen
Now they got their bread and circus
Jetzt bekamen sie ihr Brot und ihren Zirkus
And I guess so do we
Und ich denke, das tun wir auch
But they got theirs for free
Aber sie bekamen ihre kostenlos
I think that we're bein' ripped off
Ich denke, dass wir betrogen werden
We must destroy all empires at any cost
Wir müssen alle Imperien um jeden Preis zerstören
When you're standin' in a temple
Wenn du in einem Tempel stehst
Of a long-gone God it seems so simple
Von einem längst vergangenen Gott scheint es so einfach zu sein
Everybody dies, no matter who you are
Jeder stirbt, egal wer du bist
From far enough away our sun is just another star
Aus großer Entfernung ist unsere Sonne nur ein weiterer Stern
And the statue of Moses that we saw
Und die Statue von Moses, die wir gesehen haben
Had horns on his head and was eight feet tall
Er hatte Hörner auf dem Kopf und war acht Fuß groß
Maybe that was the case,
Vielleicht war das der Fall,
No it's not our place to say
Nein, es steht uns nicht zu, das zu sagen
Maybe some things just don't translate
Vielleicht lassen sich manche Dinge einfach nicht übersetzen
We called up this girl
Wir haben dieses Mädchen angerufen
Who had ordered a CD
Wer hatte eine CD bestellt?
She was the first from Italy
Sie war die erste aus Italien
And we asked for hospitality
Und wir haben um Gastfreundschaft gebeten
She said we could stay at her parents' place
Sie sagte, wir könnten bei ihren Eltern übernachten
They were so sweet to us
Sie waren so süß zu uns
It was so nice to meet a punk
Es war so schön, einen Punk zu treffen
She took good care of you and me
Sie hat sich gut um dich und mich gekümmert
She bought us soy ice cream
Sie hat uns Sojaeis gekauft
Her mom cooked dinner every night
Ihre Mutter kochte jeden Abend das Abendessen
It was so hard for us to leave
Der Abschied fiel uns so schwer
And the stray dogs of Pompey
Und die streunenden Hunde von Pompeius
Were our guides that day
Waren an diesem Tag unsere Guides
They became our friends,
Sie wurden unsere Freunde,
We were a lot like them
Wir waren ihnen sehr ähnlich
They taught us many things
Sie haben uns viele Dinge beigebracht
And all they wanted was some food for their pay
Und alles, was sie wollten, war etwas zu essen für ihren Lohn
Then we went to the coast
Dann sind wir an die Küste gefahren
Where the roads are wound so close
Wo die Straßen so eng sind
And the buses bounce from side-to-side
Und die Busse hüpfen hin und her
We thought that we might die
Wir dachten, wir könnten sterben
We couldn't find a place to sleep at all that night
Wir konnten in dieser Nacht überhaupt keinen Platz zum Schlafen finden
The city filled with scooters
Die Stadt füllte sich mit Motorrollern
Held so many mysteries
Es birgt so viele Geheimnisse
I saw the weirdest thing there
Da habe ich das Seltsamste gesehen
That I think I'll ever see
Ich glaube, ich werde es jemals sehen
It was a pizza topped with octopus,
Es war eine Pizza mit Oktopus belegt,
A whole arm on each slice
Ein ganzer Arm auf jeder Scheibe
But I got my dinner there
Aber ich habe mein Abendessen dort bekommen
It was a pizza topped with fries
Es war eine Pizza mit Pommes belegt
And Italy was nice
Und Italien war schön
Made us feel right at home
Wir fühlten uns wie zu Hause
Our money's in the fountain
Unser Geld ist im Brunnen
And we will return to Rome
Und wir werden nach Rom zurückkehren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.