Italy Testo Traduzione Italiana

Topi fantasma - Italia

by Ghost Mice

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice Italy

So there we were in the heart
Quindi eccoci lì nel cuore
Where everything that we know got its start
Dove ha avuto inizio tutto ciò che sappiamo
Then it all fell apart
Poi tutto è crollato
Well I guess that's what you get
Beh, immagino che sia quello che ottieni
When you spread yourself too thin
Quando ti allarghi troppo
But we had bigger fish to fry
Ma avevamo pesci più grossi da friggere
Like findin' a place to sleep at night
Come trovare un posto dove dormire la notte
I bought a slice of pizza
Ho comprato una fetta di pizza
Just to try and kill some time
Solo per cercare di ammazzare un po' il tempo
And for a minute everything was fine
E per un attimo tutto andò bene
We had a number in our notebook
Avevamo un numero sul nostro taccuino
But it was way too late to call
Ma era troppo tardi per chiamare
It was well after midnight
Era mezzanotte passata da un pezzo
When our train passed through the city walls
Quando il nostro treno passava sotto le mura della città
We didn't know this girl at all
Non conoscevamo affatto questa ragazza
So we got out our travel book
Quindi abbiamo tirato fuori il nostro diario di viaggio
To read about the neighborhood
Per leggere del quartiere
Said it wasn't very good
Ha detto che non era molto bello
But it felt alright to me
Ma mi sembrava che andasse tutto bene
All I wanted to do was go to sleep
Tutto quello che volevo fare era andare a dormire
So we walked around the corner
Quindi abbiamo girato l'angolo
And we found a cheap motel
E abbiamo trovato un motel economico
We knew we couldn't afford it
Sapevamo di non potercelo permettere
But we said, "Oh well"
Ma abbiamo detto: "Oh bene"
When you've been on the train all day
Quando sei stato sul treno tutto il giorno
In a big city in a new country
In una grande città in un nuovo paese
You're real tired and it's late
Sei davvero stanco ed è tardi
Sometimes it's better just to pay
A volte è meglio semplicemente pagare
That's the way it goes
E' così che va
Sometimes you know
A volte lo sai
It'd be okay
Andrebbe bene
And after all we were in Rome
E in fondo eravamo a Roma
Well it had been a long time
Beh, era passato molto tempo
Since we had slept inside
Dato che avevamo dormito dentro
We woke up late the next day
Ci siamo svegliati tardi il giorno dopo
And the sun was shining bright
E il sole splendeva luminoso
We paid our bill, we cried, we went outside
Abbiamo pagato il conto, abbiamo pianto, siamo usciti
Now they got their bread and circus
Ora hanno il loro pane e il loro circo
And I guess so do we
E immagino che lo facciamo anche noi
But they got theirs for free
Ma hanno avuto il loro gratis
I think that we're bein' ripped off
Penso che siamo stati derubati
We must destroy all empires at any cost
Dobbiamo distruggere tutti gli imperi ad ogni costo
When you're standin' in a temple
Quando ti trovi in un tempio
Of a long-gone God it seems so simple
Di un Dio scomparso da tempo sembra così semplice
Everybody dies, no matter who you are
Tutti muoiono, non importa chi sei
From far enough away our sun is just another star
Da abbastanza lontano il nostro sole è solo un'altra stella
And the statue of Moses that we saw
E la statua di Mosè che abbiamo visto
Had horns on his head and was eight feet tall
Aveva le corna in testa ed era alto otto piedi
Maybe that was the case,
Forse era così,
No it's not our place to say
No, non spetta a noi dirlo
Maybe some things just don't translate
Forse alcune cose semplicemente non si traducono
We called up this girl
Abbiamo chiamato questa ragazza
Who had ordered a CD
Chi aveva ordinato un CD
She was the first from Italy
È stata la prima dall'Italia
And we asked for hospitality
E abbiamo chiesto ospitalità
She said we could stay at her parents' place
Ha detto che potevamo stare a casa dei suoi genitori
They were so sweet to us
Sono stati così dolci con noi
It was so nice to meet a punk
È stato così bello incontrare un punk
She took good care of you and me
Si è presa cura di te e di me
She bought us soy ice cream
Ci ha comprato il gelato alla soia
Her mom cooked dinner every night
Sua madre preparava la cena ogni sera
It was so hard for us to leave
È stato così difficile per noi andarcene
And the stray dogs of Pompey
E i cani randagi di Pompeo
Were our guides that day
Erano le nostre guide quel giorno
They became our friends,
Sono diventati nostri amici,
We were a lot like them
Eravamo molto simili a loro
They taught us many things
Ci hanno insegnato molte cose
And all they wanted was some food for their pay
E tutto ciò che volevano era del cibo in cambio della loro paga
Then we went to the coast
Poi siamo andati sulla costa
Where the roads are wound so close
Dove le strade sono così vicine
And the buses bounce from side-to-side
E gli autobus rimbalzano da una parte all'altra
We thought that we might die
Pensavamo che saremmo potuti morire
We couldn't find a place to sleep at all that night
Non siamo riusciti a trovare un posto dove dormire quella notte
The city filled with scooters
La città piena di scooter
Held so many mysteries
Conteneva così tanti misteri
I saw the weirdest thing there
Lì ho visto la cosa più strana
That I think I'll ever see
Che penso che non vedrò mai
It was a pizza topped with octopus,
Era una pizza condita con polpo,
A whole arm on each slice
Un braccio intero su ogni fetta
But I got my dinner there
Ma ho cenato lì
It was a pizza topped with fries
Era una pizza condita con patatine fritte
And Italy was nice
E l'Italia era bella
Made us feel right at home
Ci hanno fatto sentire come a casa
Our money's in the fountain
I nostri soldi sono nella fontana
And we will return to Rome
E torneremo a Roma

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.