Italy Songtekst Nederlandse Vertaling

Spookmuizen - Italië

by Ghost Mice

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice Italy

So there we were in the heart
Dus daar waren we in het hart
Where everything that we know got its start
Waar alles wat we weten zijn oorsprong vond
Then it all fell apart
Toen viel alles uit elkaar
Well I guess that's what you get
Nou, ik denk dat dat is wat je krijgt
When you spread yourself too thin
Wanneer je jezelf te dun spreidt
But we had bigger fish to fry
Maar we hadden grotere vissen om te bakken
Like findin' a place to sleep at night
Zoals het vinden van een slaapplaats 's nachts
I bought a slice of pizza
Ik kocht een stuk pizza
Just to try and kill some time
Gewoon om te proberen wat tijd te doden
And for a minute everything was fine
En een minuut lang was alles in orde
We had a number in our notebook
We hadden een nummer in ons notitieboekje
But it was way too late to call
Maar het was veel te laat om te bellen
It was well after midnight
Het was ruim na middernacht
When our train passed through the city walls
Toen onze trein door de stadsmuren reed
We didn't know this girl at all
Wij kenden dit meisje helemaal niet
So we got out our travel book
Dus pakten we ons reisboekje
To read about the neighborhood
Om over de buurt te lezen
Said it wasn't very good
Zei dat het niet zo goed was
But it felt alright to me
Maar het voelde voor mij goed
All I wanted to do was go to sleep
Het enige wat ik wilde was gaan slapen
So we walked around the corner
Dus liepen we de hoek om
And we found a cheap motel
En we vonden een goedkoop motel
We knew we couldn't afford it
We wisten dat we het niet konden betalen
But we said, "Oh well"
Maar wij zeiden: "Ach ja"
When you've been on the train all day
Als je de hele dag in de trein zit
In a big city in a new country
In een grote stad in een nieuw land
You're real tired and it's late
Je bent heel moe en het is laat
Sometimes it's better just to pay
Soms is het beter om gewoon te betalen
That's the way it goes
Dat is de manier waarop het gaat
Sometimes you know
Soms weet je het
It'd be okay
Het zou goed zijn
And after all we were in Rome
En we waren tenslotte in Rome
Well it had been a long time
Nou, het was lang geleden
Since we had slept inside
Omdat we binnen hadden geslapen
We woke up late the next day
De volgende dag werden we laat wakker
And the sun was shining bright
En de zon scheen helder
We paid our bill, we cried, we went outside
We betaalden onze rekening, we huilden, we gingen naar buiten
Now they got their bread and circus
Nu kregen ze hun brood en circus
And I guess so do we
En ik denk dat wij dat ook doen
But they got theirs for free
Maar ze kregen de hunne gratis
I think that we're bein' ripped off
Ik denk dat we worden opgelicht
We must destroy all empires at any cost
We moeten alle rijken tegen elke prijs vernietigen
When you're standin' in a temple
Als je in een tempel staat
Of a long-gone God it seems so simple
Van een God die al lang vervlogen is, lijkt het zo simpel
Everybody dies, no matter who you are
Iedereen sterft, ongeacht wie je bent
From far enough away our sun is just another star
Van ver genoeg weg is onze zon gewoon een ster
And the statue of Moses that we saw
En het standbeeld van Mozes dat we zagen
Had horns on his head and was eight feet tall
Had hoorns op zijn hoofd en was tweeënhalve meter lang
Maybe that was the case,
Misschien was dat het geval,
No it's not our place to say
Nee, het is niet aan ons om dat te zeggen
Maybe some things just don't translate
Misschien vertalen sommige dingen zich gewoon niet
We called up this girl
We hebben dit meisje gebeld
Who had ordered a CD
Die een cd had besteld
She was the first from Italy
Zij was de eerste uit Italië
And we asked for hospitality
En we vroegen om gastvrijheid
She said we could stay at her parents' place
Ze zei dat we bij haar ouders konden logeren
They were so sweet to us
Ze waren zo lief voor ons
It was so nice to meet a punk
Het was zo leuk om een punk te ontmoeten
She took good care of you and me
Ze zorgde goed voor jou en mij
She bought us soy ice cream
Ze kocht soja-ijs voor ons
Her mom cooked dinner every night
Haar moeder kookte elke avond
It was so hard for us to leave
Het was zo moeilijk voor ons om te vertrekken
And the stray dogs of Pompey
En de zwerfhonden van Pompeius
Were our guides that day
Waren onze gidsen die dag
They became our friends,
Ze werden onze vrienden,
We were a lot like them
Wij leken veel op hen
They taught us many things
Ze hebben ons veel dingen geleerd
And all they wanted was some food for their pay
En het enige wat ze wilden was wat eten voor hun loon
Then we went to the coast
Daarna gingen we naar de kust
Where the roads are wound so close
Waar de wegen zo dichtbij zijn
And the buses bounce from side-to-side
En de bussen stuiteren heen en weer
We thought that we might die
We dachten dat we zouden sterven
We couldn't find a place to sleep at all that night
We konden die nacht helemaal geen slaapplaats vinden
The city filled with scooters
De stad vol met scooters
Held so many mysteries
Er waren zoveel mysteries
I saw the weirdest thing there
Ik zag daar het raarste
That I think I'll ever see
Dat ik denk dat ik het ooit zal zien
It was a pizza topped with octopus,
Het was een pizza belegd met octopus,
A whole arm on each slice
Op elke plak een hele arm
But I got my dinner there
Maar ik kreeg mijn diner daar
It was a pizza topped with fries
Het was een pizza met daarop frietjes
And Italy was nice
En Italië was leuk
Made us feel right at home
Zorgde ervoor dat we ons meteen thuis voelden
Our money's in the fountain
Ons geld zit in de fontein
And we will return to Rome
En we zullen terugkeren naar Rome

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.