Italy Letras Tradução em Português
Ratos Fantasmas - Itália
by Ghost Mice
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So there we were in the heart
Então lá estávamos nós no coração
Where everything that we know got its start
Onde tudo o que sabemos começou
Then it all fell apart
Então tudo desmoronou
Well I guess that's what you get
Bem, eu acho que é isso que você ganha
When you spread yourself too thin
Quando você se espalha muito
But we had bigger fish to fry
Mas tínhamos peixes maiores para fritar
Like findin' a place to sleep at night
Como encontrar um lugar para dormir à noite
I bought a slice of pizza
Comprei uma fatia de pizza
Just to try and kill some time
Só para tentar matar algum tempo
And for a minute everything was fine
E por um minuto tudo estava bem
We had a number in our notebook
Tínhamos um número em nosso caderno
But it was way too late to call
Mas era tarde demais para ligar
It was well after midnight
Já passava da meia-noite
When our train passed through the city walls
Quando nosso trem passou pelas muralhas da cidade
We didn't know this girl at all
Nós não conhecíamos essa garota
So we got out our travel book
Então pegamos nosso livro de viagens
To read about the neighborhood
Para ler sobre o bairro
Said it wasn't very good
Disse que não era muito bom
But it felt alright to me
Mas me senti bem
All I wanted to do was go to sleep
Tudo que eu queria era dormir
So we walked around the corner
Então viramos a esquina
And we found a cheap motel
E encontramos um motel barato
We knew we couldn't afford it
Sabíamos que não podíamos pagar
But we said, "Oh well"
Mas nós dissemos: "Oh, bem"
When you've been on the train all day
Quando você esteve no trem o dia todo
In a big city in a new country
Em uma cidade grande em um novo país
You're real tired and it's late
Você está muito cansado e é tarde
Sometimes it's better just to pay
Às vezes é melhor apenas pagar
That's the way it goes
É assim que acontece
Sometimes you know
Às vezes você sabe
It'd be okay
Estaria tudo bem
And after all we were in Rome
E afinal estávamos em Roma
Well it had been a long time
Bem, já fazia muito tempo
Since we had slept inside
Desde que dormimos lá dentro
We woke up late the next day
Acordamos tarde no dia seguinte
And the sun was shining bright
E o sol estava brilhando forte
We paid our bill, we cried, we went outside
Pagamos nossa conta, choramos, saímos
Now they got their bread and circus
Agora eles têm pão e circo
And I guess so do we
E eu acho que nós também
But they got theirs for free
Mas eles conseguiram o deles de graça
I think that we're bein' ripped off
Eu acho que estamos sendo enganados
We must destroy all empires at any cost
Devemos destruir todos os impérios a qualquer custo
When you're standin' in a temple
Quando você está em um templo
Of a long-gone God it seems so simple
De um Deus que já se foi, parece tão simples
Everybody dies, no matter who you are
Todo mundo morre, não importa quem você seja
From far enough away our sun is just another star
De longe o suficiente, nosso sol é apenas mais uma estrela
And the statue of Moses that we saw
E a estátua de Moisés que vimos
Had horns on his head and was eight feet tall
Tinha chifres na cabeça e tinha quase dois metros e meio de altura
Maybe that was the case,
Talvez tenha sido esse o caso,
No it's not our place to say
Não, não é nossa função dizer
Maybe some things just don't translate
Talvez algumas coisas simplesmente não traduzam
We called up this girl
Ligamos para essa garota
Who had ordered a CD
Quem encomendou um CD
She was the first from Italy
Ela foi a primeira da Itália
And we asked for hospitality
E pedimos hospitalidade
She said we could stay at her parents' place
Ela disse que poderíamos ficar na casa dos pais dela
They were so sweet to us
Eles foram tão gentis conosco
It was so nice to meet a punk
Foi tão bom conhecer um punk
She took good care of you and me
Ela cuidou bem de você e de mim
She bought us soy ice cream
Ela nos comprou sorvete de soja
Her mom cooked dinner every night
A mãe dela preparava o jantar todas as noites
It was so hard for us to leave
Foi tão difícil para nós partir
And the stray dogs of Pompey
E os cães vadios de Pompeu
Were our guides that day
Foram nossos guias naquele dia
They became our friends,
Eles se tornaram nossos amigos,
We were a lot like them
Nós éramos muito parecidos com eles
They taught us many things
Eles nos ensinaram muitas coisas
And all they wanted was some food for their pay
E tudo o que eles queriam era um pouco de comida para pagar
Then we went to the coast
Então fomos para o litoral
Where the roads are wound so close
Onde as estradas estão tão próximas
And the buses bounce from side-to-side
E os ônibus saltam de um lado para o outro
We thought that we might die
Nós pensamos que poderíamos morrer
We couldn't find a place to sleep at all that night
Não conseguimos encontrar um lugar para dormir naquela noite
The city filled with scooters
A cidade cheia de scooters
Held so many mysteries
Realizou tantos mistérios
I saw the weirdest thing there
Eu vi a coisa mais estranha lá
That I think I'll ever see
Que eu acho que algum dia verei
It was a pizza topped with octopus,
Era uma pizza coberta com polvo,
A whole arm on each slice
Um braço inteiro em cada fatia
But I got my dinner there
Mas eu jantei lá
It was a pizza topped with fries
Era uma pizza coberta com batatas fritas
And Italy was nice
E a Itália foi legal
Made us feel right at home
Nos fez sentir em casa
Our money's in the fountain
Nosso dinheiro está na fonte
And we will return to Rome
E voltaremos para Roma
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
