Keep It At Bay Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Myszy duchy – trzymaj je na dystans

by Ghost Mice

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice Keep It At Bay

sometimes it??s hard to sing a bright song when the world outsides so dark
czasami trudno jest zaśpiewać jasną piosenkę, gdy świat na zewnątrz jest tak ciemny
and it??s hard to keep our hopes when we know it??s gonna break our hearts
i trudno jest zachować nadzieje, kiedy wiemy, że to złamie nam serca
but sometimes when I??m singing and I??m singing with my friends
ale czasami, kiedy śpiewam i śpiewam z przyjaciółmi
well i feel like we are warriors we are wizards we will win
Cóż, czuję, że jesteśmy wojownikami, jesteśmy czarodziejami, zwyciężymy
but outside the walls of this place someones given up on life they??re well
ale poza murami tego miejsca ktoś zrezygnował z życia i ma się dobrze
beyond our voices range
poza zasięgiem naszych głosów
when this night is through we got demons left to face and we all do what we
kiedy ta noc dobiegnie końca, musimy stawić czoła demonom i wszyscy robimy, co do nas należy
can do to keep them at bay
może zrobić, żeby trzymać ich na dystans
verse (same as above)
werset (jak wyżej)
now you can find a lover, you can make them your best friend, you can lay in bed all day
teraz możesz znaleźć kochanka, możesz uczynić go swoim najlepszym przyjacielem, możesz leżeć w łóżku cały dzień
and you can kiss all over them
i możesz je całować
then the world outside will shimmer, the world outside will shine every song that you
wtedy świat na zewnątrz będzie lśnił, świat na zewnątrz będzie lśnił każdą piosenką, którą ty
hear sung will be beautiful and bright
usłyszysz, że śpiewane będzie piękne i jasne
chorus(same as chorus)
refren (taki sam jak refren)
but the stray cats will still be starving and the bodies will still be falling into graves
ale bezdomne koty nadal będą głodować, a ciała nadal będą wpadać do grobów
the darkness will be waiting out there in the shadows and we all do what we can do to
ciemność będzie czekać w cieniu i wszyscy zrobimy, co w naszej mocy
keep it at bay
trzymaj to na dystans
or you can get a job and you can lose yourself in work
albo możesz znaleźć pracę i zatracić się w pracy
you can buy the things you want say ??my boss is such a jerk??
możesz kupić rzeczy, które chcesz, powiedz „mój szef to taki kretyn”?
and then you can pretend you got it all under control
a potem będziesz mógł udawać, że masz wszystko pod kontrolą
you can work hard every week and on the weekend you let go.
możesz ciężko pracować co tydzień, a w weekend odpuścić.
but you??ll feel that monster in the closet, you will know that it is gonna come for
ale poczujesz tego potwora w szafie, będziesz wiedział, że po niego przyjdzie
you one day
ciebie pewnego dnia
so you can turn up your tv, you can pour yourself a drink
żebyś mógł podgłośnić telewizor, nalać sobie drinka
we all do what we can do, to keep it at bay
wszyscy robimy, co możemy, żeby trzymać to na dystans
outro (same as chorus)
outro (tak samo jak refren)
tonight I will sing as loud as i can keep away keep away keep away keep away
dziś wieczorem będę śpiewać tak głośno, jak tylko potrafię. Trzymaj się z daleka, trzymaj się z daleka, trzymaj się z daleka
for tonight we will fight, and tonight we will win, we will keep the darkness at bay, we
bo dziś wieczorem będziemy walczyć i dziś zwyciężymy, utrzymamy ciemność na dystans, my
will keep the darkness at bay
będzie trzymać ciemność na dystans

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.