Switzerland Текст Песни Перевод на Русский
Мыши-призраки - Швейцария
by Ghost Mice
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Looking out the foggy window of the train it seemed insane,
Глядя в туманное окно поезда, это казалось безумием,
The rain was comin' down so fast it couldn't make it in the drains
Дождь лил так быстро, что не успевал попасть в канализацию.
And all the roads had turned to rivers and the stairs to waterfalls.
И все дороги превратились в реки, а лестницы в водопады.
All the buildings in Zurich had great graffiti on their walls
Стены всех зданий Цюриха были украшены великолепными граффити.
We only saw it for a second when the lightning bolts would strike
Мы увидели это только на секунду, когда ударили молнии
The city had no power; there was a monster in the sky blocking out the sunlight
В городе не было власти; в небе было чудовище, закрывающее солнечный свет
It was hard to tell whether it was day or night
Трудно было сказать, был ли это день или ночь.
When our train pulled into the station, we were happy just to be alive
Когда наш поезд подошел к станции, мы были счастливы просто быть живыми.
We had made it on time and the storm had surrendered
Мы успели вовремя, и буря утихла.
We set up our tent in the victorious sunlight
Мы поставили палатку под победоносным солнечным светом.
And we walked into town and we looked around
И мы пошли в город и осмотрелись
We stared through the windows at Swiss army knives
Мы смотрели в окна на швейцарские армейские ножи
We were in a deep valley in the middle of two lakes
Мы были в глубокой долине посреди двух озер.
With the mighty mystic mountains rising up on each side
С могучими мистическими горами, возвышающимися с каждой стороны
And we slept that night and we dreamed about the climb that we were gonna make
И мы спали той ночью, и нам снилось восхождение, которое мы собирались совершить.
Cause life's not about the stuff that you have; it's more about the chances you take
Потому что жизнь состоит не из того, что у тебя есть; дело больше в шансах, которыми ты воспользуешься
It's more about the chances you take.
Это больше о шансах, которыми вы рискуете.
We bought two cans of beans, one for you and one for me,
Мы купили две банки фасоли, одну для тебя и одну для меня,
And a bag of peanuts too then we laced up our boots
И еще мешок арахиса, а потом мы зашнуровали ботинки.
We hiked up the hills passing ponies on the way
Мы поднимались по холмам, проезжая мимо пони.
Stoppin', reachin' through the fence to feed them some hay
Остановился, протянул руку через забор, чтобы накормить их сеном.
Now the trees grew so thick that we couldn't see their tops
Теперь деревья стали такими толстыми, что мы не могли видеть их вершин.
As we twisted like the roots through the rocks and the moss
Когда мы вились, как корни, сквозь камни и мох.
Coming down around the corner came a herd of baby lambs
Из-за угла вышло стадо ягнят.
I swear I took at least a hundred pictures of them
Клянусь, я сделал их как минимум сотню фотографий.
When we made it out of the trees and back into the light
Когда мы выбрались из-за деревьев и вернулись на свет
We could see we were gettin' pretty close to the sky
Мы могли видеть, что приближаемся к небу.
Under our feet perfect blue, pink, and white
Под нашими ногами идеальный синий, розовый и белый.
Were the smallest, sweetest edelweiss
Были самые маленькие, самые сладкие эдельвейсы
And Gandalf would have been a great guide
И Гэндальф был бы отличным гидом.
As the trail we were trusting hugged the mountainside
Когда тропа, которой мы доверяли, обнимала склон горы
Deep down below in the ice and the snow
Глубоко внизу, во льду и снегу
The river cut a gorge through the rock like a knife
Река прорезала скалу, как нож.
And we could see the spot where the giant pushed his feet into the stone
И мы увидели место, где великан уперся ногами в камень.
And kept the mountain from fallin', saving the village below
И не дал горе упасть, спасая деревню внизу.
And the crows, the crows, came to say hello
И вороны, вороны пришли поздороваться
They laughed at you and me; they said we were way too slow
Они смеялись над нами с тобой; они сказали, что мы слишком медленные
The crows, the crows, without effort, sank and rose
Вороны, вороны без усилий опускались и поднимались
They laughed at you and me
Они смеялись над тобой и мной
They sang that we should have flown
Они пели, что нам надо было лететь
When we got up to the top we had to stop cause there was nowhere left to go
Когда мы добрались до вершины, нам пришлось остановиться, потому что идти было некуда.
And so we ate our beans and we shared our nuts with those big black braggin' crows
Итак, мы ели бобы и делились орехами с этими большими черными хвастливыми воронами.
We smashed our cans, we put on our packs, and started back on our way home
Мы разбили банки, надели рюкзаки и отправились обратно домой.
I liked goin' up better than comin' down but everything comes back down, you know
Мне больше нравилось подниматься вверх, чем спускаться, но все возвращается обратно, ты знаешь
Yeah, the sun, the sun will melt away the snow,
Да, солнце, солнце растопит снег,
And the rivers, the rivers will flow,
И реки, реки потекут,
the crows, the crows, will sing together and alone
вороны, вороны, будут петь вместе и в одиночку
This whole world is our home. They said make this world your home.
Весь этот мир — наш дом. Они сказали: сделай этот мир своим домом.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
