the alchemist Paroles Traduction Française
Souris fantômes - l'alchimiste
by Ghost Mice
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorded by pooch831
Accordé par pooch831
The universe will conspire with you
L'univers conspirera avec toi
to help you do the things you want to do
pour vous aider à faire les choses que vous voulez faire
There are no devils down in hell that wish for you to fail,
Il n'y a pas de démons en enfer qui souhaitent que tu échoues,
no your worst enemy is you
non, ton pire ennemi c'est toi
You've got to find your path and follow it and your path will become clear
Vous devez trouver votre chemin et le suivre et votre chemin deviendra clair
Don't you stray, don't waste a day, don't give into your fears
Ne vous égarez pas, ne perdez pas une journée, ne cédez pas à vos peurs
You will see that the world wants you to win,
Vous verrez que le monde veut que vous gagniez,
if anyone tells you differently that person's not your friend
si quelqu'un te dit le contraire, cette personne n'est pas ton ami
You should get away from them while you can,
Tu devrais t'éloigner d'eux tant que tu le peux,
because they've given up and they'll bring you down with them
parce qu'ils ont abandonné et ils t'entraîneront avec eux
Verse2 (same as verse 1)
Verset 2 (identique au verset 1)
You! You don't have to be the one to defeat that evil king
Toi ! Vous n'êtes pas obligé d'être celui qui vainc ce roi maléfique.
and to set your people free
et pour libérer ton peuple
But you could if that's what you want to do, and we would all hug you and then you would see
Mais tu pourrais si c'est ce que tu veux faire, et nous te serrerions tous dans nos bras et alors tu verrais
That the world is not your en em y,
Que le monde n'est pas ton ennemi,
and the point of life is to chase your dreams
et le but de la vie est de poursuivre tes rêves
And as long as you can breathe, and as long as your heart beats then those
Et tant que tu peux respirer, et aussi longtemps que ton cœur bat, alors ces
dreams can be achieved!
les rêves peuvent être réalisés !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.