when dreams come true كلمات أغنية ترجمة عربية

الفئران الشبح - عندما تتحقق الأحلام

by Ghost Mice

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice when dreams come true

The lyrics are not perfect, I did them from memory but this is the only tab of this song
الكلمات ليست مثالية، لقد كتبتها من الذاكرة ولكن هذه هي علامة التبويب الوحيدة لهذه الأغنية
your gonna find I'd almost gaurentee it. Which by the way, if you actualy know this song
ستجد أنني سأضمن ذلك تقريبًا. بالمناسبة، إذا كنت تعرف هذه الأغنية بالفعل
you should definetly drop me an email at dumbpoet69@hotmail.com, because your just that
يجب عليك بالتأكيد مراسلتي عبر البريد الإلكتروني على dumppoet69@hotmail.com، لأن هذا هو ما تريده
cool.
رائع.
I'm really not to sure about where they're from, when they played or if they still do but
لست متأكدًا حقًا من المكان الذي أتوا منه أو متى لعبوا أو ما إذا كانوا لا يزالون يلعبون ولكن
Ghost Mice is part of a musical movement know as Anti-Folk which is basicly acoustic punk
تعد Ghost Mice جزءًا من حركة موسيقية تُعرف باسم Anti-Folk وهي في الأساس موسيقى البانك الصوتية
and, from what I can gleen on the subject, is not against Folk as the genre implies but
ومما يمكنني استخلاصه حول هذا الموضوع، فهو ليس ضد القوم كما يوحي هذا النوع ولكن
has a punkish tendency towards rebellion. Most of their vocals include a Male/Female duo
لديه ميل فاسق نحو التمرد. تشتمل معظم غناءهم على ثنائي ذكر / أنثى
and make up for lack of talent in thier amazing lyrics. Apperently they just put out a
والتعويض عن نقص الموهبة في كلماتهم الرائعة. من الواضح أنهم قاموا للتو بإخراج أ
Split album off they're label with a group called "Saw" so you might want to check that
قم بتقسيم الألبوم الذي تم تسميته بمجموعة تسمى "Saw" لذا قد ترغب في التحقق من ذلك
out, just google them for they're label page.
خارجًا، ما عليك سوى البحث في Google عن صفحة التصنيف الخاصة بهم.
Ghost Mice- When Dreams Come True
الفئران الشبح - عندما تتحقق الأحلام
For the first verse just strum the chord once for the 1st and 3rd lines and then the
بالنسبة للآية الأولى، ما عليك سوى العزف على الوتر مرة واحدة للسطرين الأول والثالث ثم الوتر
reverse crecendo strumming for the 2nd and 4th lines, the chords are the same in each line however.
العزف التصاعدي العكسي للخطين الثاني والرابع، ومع ذلك، فإن الأوتار هي نفسها في كل سطر.
She was a poor girl on the wrong side of the river
لقد كانت فتاة فقيرة على الجانب الخطأ من النهر
Where she played every day and dreamed of better
حيث كانت تلعب كل يوم وتحلم بالأفضل
He was a farm boy who worked hard every day
لقد كان فتى مزرعة يعمل بجد كل يوم
Like a prince in shining armor he came and took her away
جاء مثل أمير يرتدي درعًا لامعًا وأخذها بعيدًا
And she never worked a day in her life
ولم تعمل يومًا واحدًا في حياتها
Every thing she needed he provides
كل ما احتاجته كان يقدمه لها
(Now on the 1st and 3rd lines you double the amound of strums and kinda pound them out)
(الآن في السطرين الأول والثالث، يمكنك مضاعفة كمية الآلات الموسيقية وضربها نوعًا ما)
She was only 16 and he was 22
كان عمرها 16 عامًا فقط وكان عمره 22 عامًا
She'd never had a lover and he had had a few
لم يكن لديها عاشق قط، وكان لديه عدد قليل منهم
He had his heart broken by a girl he called his wife
لقد كسر قلبه فتاة كان يسميها زوجته
But in her he found a new hope, a chance at a better life
لكنه وجد فيها أملاً جديداً وفرصة لحياة أفضل
And never did they're love ever fade
ولم يتلاشى حبهم أبدًا
And never did they're hearts every stray
ولم تكن قلوبهم قط ضالة
But today they sit in different rooms
لكنهم اليوم يجلسون في غرف مختلفة
In the same house
في نفس المنزل
Watching different T.V.s
مشاهدة برامج تلفزيونية مختلفة
They barely even speak
إنهم بالكاد يتحدثون
They get together to sleep and eat
يجتمعون معًا للنوم والأكل
And I wonder do they remember me
وأتساءل هل يتذكرونني؟
I wonder do they remember me
أتساءل هل يتذكرونني؟
(Really quick strumming just the one chord, I have difficulty holding a set strum
(العزف سريع جدًا على وتر واحد فقط، وأجد صعوبة في الإمساك بمداعبة أوتار الآلة الموسيقية
and singing such a long line *shrugs*)
ويغني مثل هذا الخط الطويل *يهز كتفيه*)
Or am I just one of those dreams that didn't work out
أم أنني مجرد واحد من تلك الأحلام التي لم تتحقق
I bet they've given up on me by now
أراهن أنهم تخلوا عني الآن
(Pound out the next chords and accuentuate the fact that the just switch back and forth)
(اضرب الحبال التالية وأبرز حقيقة أن التبديل ذهابًا وإيابًا فقط)
All they ever wanted out of life was a house and a car and money and a baby
كل ما أرادوه من الحياة هو منزل وسيارة ومال وطفل
And they worked hard for such a long long time and at last they got all
لقد عملوا بجد لفترة طويلة جدًا وفي النهاية حصلوا على كل شيء
those things *hold it out*
تلك الأشياء *احتفظ بها*
M
م
So what (so what) Do you do (do you do) When all of your dreams come true
فماذا (وماذا) تفعل (تفعل) عندما تتحقق كل أحلامك
(Just play the highest few strings of the G chord at the end of each line, its meant to
(ما عليك سوى العزف على أعلى عدد قليل من الأوتار من وتر G في نهاية كل سطر، فهذا يعني
the C chords at the start and end of each line.)
الحبال C في بداية ونهاية كل سطر.)
So what (so what) Do you do-oo-ooo-oo When all of your dreams come true
فماذا (وماذا) هل تفعل-oo-oo-oo عندما تتحقق كل أحلامك
(I usualy repeat the last lines a couple times in lue of the harmonica solo or just the
(عادةً ما أكرر الأسطر الأخيرة عدة مرات في عزف الهارمونيكا المنفرد أو فقط
chord progression at the end)
تقدم الوتر في النهاية)
Really great song, hope you enjoy it. BTW this is my first tab : ) so Cheers!
أغنية رائعة حقا، أتمنى أن تستمتعوا بها. راجع للشغل هذه هي علامة التبويب الأولى لي:) لذا في صحتك!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.