when dreams come true Liedtext Deutsche Übersetzung
Geistermäuse – wenn Träume wahr werden
by Ghost Mice
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The lyrics are not perfect, I did them from memory but this is the only tab of this song
Der Text ist nicht perfekt, ich habe ihn auswendig gelernt, aber dies ist die einzige Registerkarte dieses Liedes
your gonna find I'd almost gaurentee it. Which by the way, if you actualy know this song
Du wirst feststellen, dass ich es fast garantieren würde. Übrigens, wenn Sie dieses Lied tatsächlich kennen
you should definetly drop me an email at dumbpoet69@hotmail.com, because your just that
Sie sollten mir auf jeden Fall eine E-Mail an dumbpoet69@hotmail.com schreiben, denn Sie sind genau das
cool.
cool.
I'm really not to sure about where they're from, when they played or if they still do but
Ich bin mir wirklich nicht sicher, wo sie herkommen, wann sie gespielt haben und ob sie es immer noch tun, aber
Ghost Mice is part of a musical movement know as Anti-Folk which is basicly acoustic punk
Ghost Mice ist Teil einer Musikbewegung namens Anti-Folk, die im Grunde Akustik-Punk ist
and, from what I can gleen on the subject, is not against Folk as the genre implies but
und ist, soweit ich das beurteilen kann, nicht gegen Folk, wie das Genre andeutet, sondern
has a punkish tendency towards rebellion. Most of their vocals include a Male/Female duo
hat eine punkige Tendenz zur Rebellion. Die meisten ihrer Vocals stammen von einem Duo aus Männern und Frauen
and make up for lack of talent in thier amazing lyrics. Apperently they just put out a
und machen den Mangel an Talent in ihren erstaunlichen Texten wett. Anscheinend haben sie gerade eine veröffentlicht
Split album off they're label with a group called "Saw" so you might want to check that
Sie haben das Album von einer Gruppe namens „Saw“ getrennt, also sollten Sie sich das vielleicht mal ansehen
out, just google them for they're label page.
raus, googeln Sie einfach nach der Label-Seite.
Ghost Mice- When Dreams Come True
Geistermäuse – Wenn Träume wahr werden
For the first verse just strum the chord once for the 1st and 3rd lines and then the
Für den ersten Vers schlagen Sie einfach den Akkord einmal für die erste und dritte Zeile und dann die
reverse crecendo strumming for the 2nd and 4th lines, the chords are the same in each line however.
Reverse Crecendo-Klimaanlage für die 2. und 4. Zeile, die Akkorde sind jedoch in jeder Zeile gleich.
She was a poor girl on the wrong side of the river
Sie war ein armes Mädchen auf der falschen Seite des Flusses
Where she played every day and dreamed of better
Wo sie jeden Tag spielte und von Besserem träumte
He was a farm boy who worked hard every day
Er war ein Bauernjunge, der jeden Tag hart arbeitete
Like a prince in shining armor he came and took her away
Wie ein Prinz in glänzender Rüstung kam er und nahm sie mit
And she never worked a day in her life
Und sie hat in ihrem Leben keinen Tag gearbeitet
Every thing she needed he provides
Er versorgt sie mit allem, was sie braucht
(Now on the 1st and 3rd lines you double the amound of strums and kinda pound them out)
(Jetzt verdoppeln Sie auf der 1. und 3. Zeile die Anzahl der Schläge und hämmern sie irgendwie aus)
She was only 16 and he was 22
Sie war erst 16 und er 22
She'd never had a lover and he had had a few
Sie hatte noch nie einen Liebhaber gehabt und er hatte einige gehabt
He had his heart broken by a girl he called his wife
Ein Mädchen, das er seine Frau nannte, brach ihm das Herz
But in her he found a new hope, a chance at a better life
Aber in ihr fand er eine neue Hoffnung, eine Chance auf ein besseres Leben
And never did they're love ever fade
Und niemals verblasste ihre Liebe
And never did they're hearts every stray
Und nie waren sie die Herzen aller Streuner
But today they sit in different rooms
Aber heute sitzen sie in verschiedenen Räumen
In the same house
Im selben Haus
Watching different T.V.s
Verschiedene Fernsehsendungen schauen
They barely even speak
Sie sprechen kaum
They get together to sleep and eat
Sie kommen zusammen, um zu schlafen und zu essen
And I wonder do they remember me
Und ich frage mich, ob sie sich an mich erinnern
I wonder do they remember me
Ich frage mich, ob sie sich an mich erinnern
(Really quick strumming just the one chord, I have difficulty holding a set strum
(Wirklich schnell, nur einen Akkord zu klimpern, ich habe Schwierigkeiten, einen festgelegten Schlag zu halten
and singing such a long line *shrugs*)
und so eine lange Zeile singen *zuckt mit den Schultern*)
Or am I just one of those dreams that didn't work out
Oder bin ich nur einer dieser Träume, die nicht wahr geworden sind?
I bet they've given up on me by now
Ich wette, sie haben mich inzwischen aufgegeben
(Pound out the next chords and accuentuate the fact that the just switch back and forth)
(Schlagen Sie die nächsten Akkorde heraus und betonen Sie die Tatsache, dass sie einfach hin und her wechseln.)
All they ever wanted out of life was a house and a car and money and a baby
Alles, was sie jemals vom Leben wollten, war ein Haus und ein Auto und Geld und ein Baby
And they worked hard for such a long long time and at last they got all
Und sie haben so lange hart gearbeitet und am Ende haben sie alles bekommen
those things *hold it out*
Diese Dinger *halten es aus*
M
M
So what (so what) Do you do (do you do) When all of your dreams come true
Also, was (so was) machst du (machst du), wenn alle deine Träume wahr werden?
(Just play the highest few strings of the G chord at the end of each line, its meant to
(Spielen Sie einfach die höchsten paar Saiten des G-Akkords am Ende jeder Zeile, das ist so vorgesehen
the C chords at the start and end of each line.)
die C-Akkorde am Anfang und Ende jeder Zeile.)
So what (so what) Do you do-oo-ooo-oo When all of your dreams come true
Also was (so was) machst du-oo-ooo-oo, wenn alle deine Träume wahr werden
(I usualy repeat the last lines a couple times in lue of the harmonica solo or just the
(Normalerweise wiederhole ich die letzten Zeilen ein paar Mal in Anlehnung an das Mundharmonika-Solo oder einfach nur
chord progression at the end)
Akkordfolge am Ende)
Really great song, hope you enjoy it. BTW this is my first tab : ) so Cheers!
Wirklich tolles Lied, ich hoffe es gefällt euch. Übrigens ist dies mein erster Tab : ) Also Prost!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
