when dreams come true Testo Traduzione Italiana

Ghost Mice: quando i sogni diventano realtà

by Ghost Mice

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghost Mice when dreams come true

The lyrics are not perfect, I did them from memory but this is the only tab of this song
I testi non sono perfetti, li ho fatti a memoria ma questa è l'unica tab di questa canzone
your gonna find I'd almost gaurentee it. Which by the way, if you actualy know this song
scoprirai che quasi te lo garantirei. Che comunque, se conosci davvero questa canzone
you should definetly drop me an email at dumbpoet69@hotmail.com, because your just that
dovresti assolutamente mandarmi un'e-mail a dumbpoet69@hotmail.com, perché sei proprio questo
cool.
bello.
I'm really not to sure about where they're from, when they played or if they still do but
Non sono davvero sicuro da dove vengano, quando abbiano suonato o se lo facciano ancora, ma
Ghost Mice is part of a musical movement know as Anti-Folk which is basicly acoustic punk
Ghost Mice fa parte di un movimento musicale noto come Anti-Folk, che è fondamentalmente punk acustico
and, from what I can gleen on the subject, is not against Folk as the genre implies but
e, da quello che riesco a capire sull'argomento, non è contro il Folk come suggerisce il genere ma
has a punkish tendency towards rebellion. Most of their vocals include a Male/Female duo
ha una tendenza punk alla ribellione. La maggior parte delle loro voci includono un duo maschio/femmina
and make up for lack of talent in thier amazing lyrics. Apperently they just put out a
e compensano la mancanza di talento nei loro testi straordinari. Apparentemente hanno appena pubblicato un
Split album off they're label with a group called "Saw" so you might want to check that
Dividete l'album dalla loro etichetta con un gruppo chiamato "Saw", quindi potresti voler controllarlo
out, just google them for they're label page.
fuori, basta cercarli su Google per la pagina dell'etichetta.
Ghost Mice- When Dreams Come True
Topi fantasma: quando i sogni diventano realtà
For the first verse just strum the chord once for the 1st and 3rd lines and then the
Per la prima strofa basta strimpellare l'accordo una volta per la prima e la terza riga e poi il
reverse crecendo strumming for the 2nd and 4th lines, the chords are the same in each line however.
strimpellare in crescendo inverso per la 2a e la 4a riga, tuttavia gli accordi sono gli stessi in ogni riga.
She was a poor girl on the wrong side of the river
Era una povera ragazza sulla sponda sbagliata del fiume
Where she played every day and dreamed of better
Dove giocava ogni giorno e sognava di meglio
He was a farm boy who worked hard every day
Era un ragazzo di campagna che lavorava duro ogni giorno
Like a prince in shining armor he came and took her away
Come un principe dall'armatura scintillante venne e la portò via
And she never worked a day in her life
E non ha mai lavorato un giorno in vita sua
Every thing she needed he provides
Ogni cosa di cui aveva bisogno lui le fornisce
(Now on the 1st and 3rd lines you double the amound of strums and kinda pound them out)
(Ora sulla prima e sulla terza riga raddoppi la quantità di strimpellate e le colpisci più o meno)
She was only 16 and he was 22
Lei aveva solo 16 anni e lui 22
She'd never had a lover and he had had a few
Lei non aveva mai avuto un amante e lui ne aveva avuti alcuni
He had his heart broken by a girl he called his wife
Aveva il cuore spezzato da una ragazza che chiamava sua moglie
But in her he found a new hope, a chance at a better life
Ma in lei ha trovato una nuova speranza, la possibilità di una vita migliore
And never did they're love ever fade
E il loro amore non è mai svanito
And never did they're hearts every stray
E non hanno mai avuto cuori ogni randagio
But today they sit in different rooms
Ma oggi si siedono in stanze diverse
In the same house
Nella stessa casa
Watching different T.V.s
Guardare diverse T.V
They barely even speak
Parlano a malapena
They get together to sleep and eat
Si riuniscono per dormire e mangiare
And I wonder do they remember me
E mi chiedo se si ricordano di me
I wonder do they remember me
Mi chiedo se si ricordino di me
(Really quick strumming just the one chord, I have difficulty holding a set strum
(Se suono molto velocemente solo un accordo, ho difficoltà a tenere una pennata fissa
and singing such a long line *shrugs*)
e cantare una strofa così lunga *alza le spalle*)
Or am I just one of those dreams that didn't work out
Oppure sono solo uno di quei sogni che non si sono avverati
I bet they've given up on me by now
Scommetto che ormai mi hanno rinunciato
(Pound out the next chords and accuentuate the fact that the just switch back and forth)
(Canta gli accordi successivi e sottolinea il fatto che vanno semplicemente avanti e indietro)
All they ever wanted out of life was a house and a car and money and a baby
Tutto ciò che hanno sempre desiderato dalla vita erano una casa, una macchina, soldi e un bambino
And they worked hard for such a long long time and at last they got all
E hanno lavorato duro per così tanto tempo e alla fine hanno ottenuto tutto
those things *hold it out*
quelle cose *tieni duro*
M
M
So what (so what) Do you do (do you do) When all of your dreams come true
Allora cosa (e allora cosa) fai (fai) Quando tutti i tuoi sogni diventano realtà
(Just play the highest few strings of the G chord at the end of each line, its meant to
(Basta suonare le corde più alte dell'accordo di sol alla fine di ogni riga, è previsto
the C chords at the start and end of each line.)
gli accordi di Do all'inizio e alla fine di ogni verso.)
So what (so what) Do you do-oo-ooo-oo When all of your dreams come true
Allora cosa (e allora) fai-oo-ooo-oo Quando tutti i tuoi sogni diventano realtà
(I usualy repeat the last lines a couple times in lue of the harmonica solo or just the
(Di solito ripeto le ultime righe un paio di volte in vista dell'assolo di armonica o semplicemente del
chord progression at the end)
progressione di accordi alla fine)
Really great song, hope you enjoy it. BTW this is my first tab : ) so Cheers!
Canzone davvero fantastica, spero che vi piaccia. A proposito, questa è la mia prima scheda :) quindi Saluti!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.