Musical Chairs Letra Traducción al Español

Fantasmas - Sillas Musicales

by Ghosts

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghosts Musical Chairs

Musical Chairs - Ghosts
Sillas Musicales - Fantasmas
Intro: F#
Introducción: F#
Did you miss it enough
¿Te lo perdiste lo suficiente?
to make up for both of us?
para compensarnos a los dos?
Did you take it apart
¿Lo desarmaste?
just to show me how it worked?
¿Solo para mostrarme cómo funcionó?
And if you're asking me to stay don't turn your back and walk away
Y si me pides que me quede, no me des la espalda y te vayas.
And no breaking down on me
Y no me rompas
I know you want to see the world, do the things you've never done, in
Sé que quieres ver el mundo, hacer las cosas que nunca has hecho, en
your life
tu vida
It's like musical chairs
Es como sillas musicales.
You're still young you don't care
Aún eres joven, no te importa.
You'll be stopping the song when you start
Pararás la canción cuando empieces.
getting on a bit in years
envejeciendo un poco en años
(We run around 'til the music stops)
(Corremos hasta que la música se detiene)
How can I help you if you don't let me in?
¿Cómo puedo ayudarte si no me dejas entrar?
(I can't tell if we're sane or not)
(No puedo decir si estamos cuerdos o no)
How can I help you if you don't let me in?
¿Cómo puedo ayudarte si no me dejas entrar?
(Maybe this ain't the game for us)
(Tal vez este no sea el juego para nosotros)
How can I help you if you don't let me in to your life?
¿Cómo puedo ayudarte si no me dejas entrar a tu vida?
Will you stay sitting down
¿Te quedarás sentado?
when the next song comes around?
¿Cuando suena la próxima canción?
Well it's still early days
Bueno, todavía es pronto
so get up and act your age
Así que levántate y actúa según tu edad.
And if you're asking me to stay don't turn your back and walk away
Y si me pides que me quede, no me des la espalda y te vayas.
And no breaking down on me
Y no me rompas
I know you want to see the world, do the things you've never done, in
Sé que quieres ver el mundo, hacer las cosas que nunca has hecho, en
your life
tu vida
It's like musical chairs
Es como sillas musicales.
You're still young you don't care
Aún eres joven, no te importa.
You'll be stopping the song when you start
Pararás la canción cuando empieces.
getting on a bit in years
envejeciendo un poco en años
(We run around 'til the music stops)
(Corremos hasta que la música se detiene)
How can I help you if you don't let me in?
¿Cómo puedo ayudarte si no me dejas entrar?
(I can't tell if we're sane or not)
(No puedo decir si estamos cuerdos o no)
How can I help you if you don't let me in?
¿Cómo puedo ayudarte si no me dejas entrar?
(Maybe this ain't the game for us)
(Tal vez este no sea el juego para nosotros)
How can I help you if you don't let me in to your life?
¿Cómo puedo ayudarte si no me dejas entrar a tu vida?
Outro: Bm F# C#m G#m C#m (x3)
Salida: Bm F# C#m G#m C#m (x3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.