Musical Chairs Versuri Traducere în Română

Fantome - Scaune muzicale

by Ghosts

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghosts Musical Chairs

Musical Chairs - Ghosts
Scaune muzicale - Fantome
Intro: F#
Introducere: F#
Did you miss it enough
Ți-ai ratat destul
to make up for both of us?
pentru a ne compensa pe amândoi?
Did you take it apart
L-ai demontat
just to show me how it worked?
doar pentru a-mi arăta cum a funcționat?
And if you're asking me to stay don't turn your back and walk away
Și dacă îmi ceri să rămân, nu te întoarce cu spatele și pleca
And no breaking down on me
Și fără să mă distrugi
I know you want to see the world, do the things you've never done, in
Știu că vrei să vezi lumea, să faci lucruri pe care nu le-ai făcut niciodată
your life
viata ta
It's like musical chairs
E ca niște scaune muzicale
You're still young you don't care
Încă ești tânăr, nu-ți pasă
You'll be stopping the song when you start
Vei opri melodia când vei începe
getting on a bit in years
se mai înțeleg puțin peste ani
(We run around 'til the music stops)
(Alergăm până când muzica se oprește)
How can I help you if you don't let me in?
Cum te pot ajuta dacă nu mă lași să intru?
(I can't tell if we're sane or not)
(Nu pot spune dacă suntem sănătoși sau nu)
How can I help you if you don't let me in?
Cum te pot ajuta dacă nu mă lași să intru?
(Maybe this ain't the game for us)
(Poate că acesta nu este jocul pentru noi)
How can I help you if you don't let me in to your life?
Cum te pot ajuta dacă nu mă lași să intru în viața ta?
Will you stay sitting down
Vei rămâne așezat
when the next song comes around?
când apare următoarea melodie?
Well it's still early days
Ei bine, este încă devreme
so get up and act your age
așa că ridică-te și acționează de vârsta ta
And if you're asking me to stay don't turn your back and walk away
Și dacă îmi ceri să rămân, nu te întoarce cu spatele și pleca
And no breaking down on me
Și fără să mă distrugi
I know you want to see the world, do the things you've never done, in
Știu că vrei să vezi lumea, să faci lucruri pe care nu le-ai făcut niciodată
your life
viata ta
It's like musical chairs
E ca niște scaune muzicale
You're still young you don't care
Încă ești tânăr, nu-ți pasă
You'll be stopping the song when you start
Vei opri melodia când vei începe
getting on a bit in years
se mai înțeleg puțin peste ani
(We run around 'til the music stops)
(Alergăm până când muzica se oprește)
How can I help you if you don't let me in?
Cum te pot ajuta dacă nu mă lași să intru?
(I can't tell if we're sane or not)
(Nu pot spune dacă suntem sănătoși sau nu)
How can I help you if you don't let me in?
Cum te pot ajuta dacă nu mă lași să intru?
(Maybe this ain't the game for us)
(Poate că acesta nu este jocul pentru noi)
How can I help you if you don't let me in to your life?
Cum te pot ajuta dacă nu mă lași să intru în viața ta?
Outro: Bm F# C#m G#m C#m (x3)
Outro: Bm F# C#m G#m C#m (x3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.