Something Hilarious Paroles Traduction Française

Fantômes - quelque chose d'hilarant

by Ghosts

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghosts Something Hilarious

Something Hilarious - Ghosts
Quelque chose d'hilarant - Fantômes
A gentle breeze brings down
Une douce brise fait tomber
all the leaves that bear my name
toutes les feuilles qui portent mon nom
If you stay there'll be hell to pay
Si tu restes, ce sera l'enfer à payer
That's good advice
C'est un bon conseil
Ohhhhh don't you waste your time on me
Ohhhhh, ne perds pas ton temps avec moi
I'll just fall apart
Je vais juste m'effondrer
I always break like each single wave
Je brise toujours comme chaque vague
that reaches shore
qui atteint le rivage
I sit and wait and they overtake
Je m'assois et j'attends et ils dépassent
coz all that I lead is a lie
parce que tout ce que je mène est un mensonge
And you can't keep telling me off
Et tu ne peux pas continuer à me gronder
Oh don't you waste you're time on me
Oh, ne perds pas ton temps avec moi
I'll just fall apart at the seams
Je vais juste m'effondrer jusqu'aux coutures
I'm alrealy frayed and oh,
Je suis déjà effiloché et oh,
I'm not all there anymore
Je ne suis plus tout là
Your colours won't fade if you take care
Vos couleurs ne s'estomperont pas si vous en prenez soin
So go on without me, forget how to care,
Alors continue sans moi, oublie comment t'en soucier,
forget how to love me
oublie comment m'aimer
You're almost there...
Vous y êtes presque...
Ohhhhh don't you waste your time on me
Ohhhhh, ne perds pas ton temps avec moi
I'll just fall apart
Je vais juste m'effondrer
D A Bm A E ..... Fade
D A Bm A E ..... Fondu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.