Friends Letras Tradução em Português

Gancho Ghoti - Amigos

by Ghoti Hook

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghoti Hook Friends

(c)Spinning Audio Vortex Publishing(BMI)
(c) Publicação Spinning Audio Vortex (IMC)
Tooth & Nail Records 1998
Registros de dentes e unhas 1998
Intro:
Introdução:
G----B----E--------A--------D-------- x4, Begin below on 3rd repeat
G----B----E--------A--------D-------- x4, comece abaixo na 3ª repetição
e-----------------------------------------------!------------------------
e----------------------------------------------------------!------------------------
B-----------------------------------------------!------------------------
B----------------------------------------------------------!---------------------------
G----5-4---5-4----------------------------------!-----------5-4----7-4---
G----5-4---5-4----------------------!-----------5-4----7-4---
D--5-----5-----2---2-4-5-9-7---7-5-4-5-4-2-4----!---------5------5------2
D--5-----5-----2---2-4-5-9-7---7-5-4-5-4-2-4----!---------5------5------2
A-----------------------------------------------!------------------------
A----------------------------------------------------------!---------------------------
E-----------------------------------------------!------------------------
E----------------------------------------------------------!---------------------------
e---------------------}
e---------------------}
B---------------------}
B---------------------}
G---------------------}
G---------------------}
D--2-4-5-9-7----14--12}
D--2-4-5-9-7----14--12}
A---------------------}
R---------------------}
E---------------------}
E---------------------}
Verse:
Versículo:
Packing up the dreams God planted
Empacotando os sonhos que Deus plantou
In the fertile soil of you
No solo fértil de você
G B E(play at 7th fret-x799xx)
G B E (tocar na 7ª casa-x799xx)
Cant believe the hopes He's granted
Não posso acreditar nas esperanças que Ele concedeu
Means a chapter in your life is through
Significa que um capítulo da sua vida acabou
Prechorus:
Pré-refrão:
But well keep you close as always
Mas vamos mantê-lo por perto, como sempre
It wont even seem youve gone
Nem vai parecer que você se foi
cause our hearts in big and small ways
causar nossos corações em grandes e pequenas maneiras
will keep the love that keeps us strong
manterá o amor que nos mantém fortes
Chorus:
Refrão:
And friends are friends forever if the Lords the Lord of them
E amigos são amigos para sempre se o Senhor for o Senhor deles
And a friend will not say never cause the welcome will not end
E um amigo não dirá nunca porque as boas-vindas não acabarão
Though its hard to let you go, in the Fathers hands we know
Embora seja difícil deixar você ir, nas mãos do Pai sabemos
A D NC________________
A D NC________________
That a lifetimes not too long to live as friends
Que uma vida não muito longa para viver como amigos
solo deal:play the first half the same as above, for the second half, Play
acordo solo: jogue o primeiro tempo da mesma forma que acima, para o segundo tempo, jogue
B-----8-7----10--7--8---8p7--7\5--5--3--3/5--/10--7--\3-----------------
B-----8-7----10--7--8---8p7--7\5--5--3--3/5--/10--7--\3-----------------
Verse2:same chords, different words
Verso2:mesmos acordes, palavras diferentes
PREchorus:same
PRÉ-refrão:mesmo
Chorus:same
Refrão: o mesmo
After last chorus, there is a key change:
Após o último refrão, há uma mudança de tom:
G---------C#-------D
G---------C#-------D
......To live as friends
......Para viver como amigos
and it becomes G#--------------D#---------------C#-----------------D#
e se torna G#-------------D#---------------C#-----------------D#
friends... 4ever... Lord ... them
amigos... 4ever... Senhor... eles
friend... never... welcome ... end
amigo... nunca... bem vindo... fim
Though its hard to let you go in the fathers hands we know
Embora seja difícil deixar você ir nas mãos do pai, nós sabemos
That a lifetimes not too long
Que uma vida não muito longa
Thats it. THis is my first tab, so be tolerant. If youve got any
É isso. Esta é minha primeira guia, então seja tolerante. Se você tiver algum
questions or comments or anything else email me at matty427@yahoo.com
perguntas ou comentários ou qualquer outra coisa, envie-me um e-mail para matty427@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.