Friends Versuri Traducere în Română

Ghoti Hook - Prieteni

by Ghoti Hook

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghoti Hook Friends

(c)Spinning Audio Vortex Publishing(BMI)
(c)Spinning Audio Vortex Publishing (BMI)
Tooth & Nail Records 1998
Tooth & Nail Records 1998
Intro:
Introducere:
G----B----E--------A--------D-------- x4, Begin below on 3rd repeat
G----B----E---------A--------D-------- x4, Începeți mai jos cu a treia repetare
e-----------------------------------------------!------------------------
e----------------------------------------------!-------------------------
B-----------------------------------------------!------------------------
B----------------------------------------------!-------------------------
G----5-4---5-4----------------------------------!-----------5-4----7-4---
G----5-4---5-4---------------------------------!------------5-4----7-4---
D--5-----5-----2---2-4-5-9-7---7-5-4-5-4-2-4----!---------5------5------2
D--5-----5-----2---2-4-5-9-7---7-5-4-5-4-2-4----!---------5-------5------2
A-----------------------------------------------!------------------------
A---------------------------------------------!-------------------------
E-----------------------------------------------!------------------------
E----------------------------------------------!-------------------------
e---------------------}
e----------------------}
B---------------------}
B----------------------}
G---------------------}
G----------------------}
D--2-4-5-9-7----14--12}
D--2-4-5-9-7----14--12}
A---------------------}
A----------------------}
E---------------------}
E----------------------}
Verse:
Vers:
Packing up the dreams God planted
Împachetând visele pe care le-a plantat Dumnezeu
In the fertile soil of you
În pământul fertil al tău
G B E(play at 7th fret-x799xx)
G B E (play la al 7-lea fret-x799xx)
Cant believe the hopes He's granted
Nu pot să cred speranțele pe care El le-a dat
Means a chapter in your life is through
Înseamnă că a trecut un capitol din viața ta
Prechorus:
Prehorul:
But well keep you close as always
Dar bine să te țină aproape ca întotdeauna
It wont even seem youve gone
Nici măcar nu va părea că ai plecat
cause our hearts in big and small ways
provoacă inimile noastre în moduri mari și mici
will keep the love that keeps us strong
va păstra dragostea care ne ține puternici
Chorus:
Refren:
And friends are friends forever if the Lords the Lord of them
Și prietenii sunt prieteni pentru totdeauna dacă Domnii sunt Domnul lor
And a friend will not say never cause the welcome will not end
Și un prieten nu va spune niciodată pentru că bun venit nu se va termina
Though its hard to let you go, in the Fathers hands we know
Deși este greu să te las să pleci, știm în mâinile Părinților
A D NC________________
A D NC________________
That a lifetimes not too long to live as friends
Că o viață nu prea lungă pentru a trăi ca prieteni
solo deal:play the first half the same as above, for the second half, Play
afacere solo: jucați prima repriză la fel ca mai sus, pentru a doua repriză, jucați
B-----8-7----10--7--8---8p7--7\5--5--3--3/5--/10--7--\3-----------------
B-----8-7----10--7--8---8p7--7\5--5--3--3/5--/10--7--\3------------------
Verse2:same chords, different words
Versetul 2: aceleași acorduri, cuvinte diferite
PREchorus:same
PREhor: la fel
Chorus:same
Refren: la fel
After last chorus, there is a key change:
După ultimul refren, există o schimbare cheie:
G---------C#-------D
G---------C#-------D
......To live as friends
......Să trăiesc ca prieteni
and it becomes G#--------------D#---------------C#-----------------D#
și devine G#--------------D#--------------C#-----------------D#
friends... 4ever... Lord ... them
prieteni... 4 oricând... Doamne... ei
friend... never... welcome ... end
prietene... niciodată... bine ai venit... sfârşit
Though its hard to let you go in the fathers hands we know
Deși este greu să te las în mâinile părinților pe care le cunoaștem
That a lifetimes not too long
Asta o viață nu prea lungă
Thats it. THis is my first tab, so be tolerant. If youve got any
Asta e. Aceasta este prima mea filă, așa că fiți toleranți. Daca ai vreuna
questions or comments or anything else email me at matty427@yahoo.com
întrebări sau comentarii sau orice altceva îmi e-mail la matty427@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.