Just Fools Liedtext Deutsche Übersetzung

Ghoti Hook – Just Fools

by Ghoti Hook

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghoti Hook Just Fools

anana Man
Ananas-Mann
Copyright 1997 Tooth & Nail Records
Copyright 1997 Tooth & Nail Records
First lines are played on bass, but for guitar just palm mute.
Die ersten Zeilen werden auf dem Bass gespielt, auf der Gitarre jedoch nur mit Handflächendämpfung.
So what's the point to stay away
Was bringt es also, sich fernzuhalten?
it hurts the same either way
es tut auf jeden Fall gleich weh
We'll hang out when you come home
Wir hängen zusammen, wenn du nach Hause kommst
and I'll still end up alone
und ich werde immer noch alleine enden
But that's the choice I have made
Aber das ist die Wahl, die ich getroffen habe
(Crank distortion)
(Kurbelverzerrung)
Who thought I would end up here
Wer hätte gedacht, dass ich hier landen würde?
in the same place, after all the years
am selben Ort, nach all den Jahren
I never was this way before, I never wanted something more
Ich war noch nie so, ich wollte nie mehr
And now I can't just walk away
Und jetzt kann ich nicht einfach weggehen
(chorus)
(Chor)
Please don't look at me, I can't stand to see you cry
Bitte schau mich nicht an, ich kann es nicht ertragen, dich weinen zu sehen
it kills me to know that I'm the only reason why
Es bringt mich um, zu wissen, dass ich der einzige Grund dafür bin
Sometimes I want to try and forget what I know
Manchmal möchte ich versuchen, zu vergessen, was ich weiß
Instead I'm watching myself try to let you go
Stattdessen beobachte ich, wie ich versuche, dich gehen zu lassen
(palm mute)
(Handfläche stumm)
C (open)G
C (offen)G
Remember when you said to me
Erinnere dich daran, als du es zu mir gesagt hast
(mute)C (open)G F
(stumm)C (offen)G F
one, two, three words and what you'd be
eins, zwei, drei Wörter und was du wärst
Always there so always know
Immer da, also immer wissen
that no matter if you go
Das ist egal, ob du gehst
I will still be right here
Ich werde immer noch hier sein
(chorus)
(Chor)
(bridge)
(Brücke)
Maybe I'm wrong and maybe you're right
Vielleicht irre ich mich und vielleicht hast du recht
or maybe we're just fools caught up in something
oder vielleicht sind wir einfach nur Idioten, die in etwas verwickelt sind
something that we don't know what to do with
etwas, von dem wir nicht wissen, was wir damit anfangen sollen
Something that we can't handle just yet
Etwas, mit dem wir noch nicht klarkommen
(chorus)
(Chor)
As Far as I know, it's all correct, if you have any questions or
Soweit ich weiß, ist alles richtig, falls Sie Fragen haben oder
comments PLEASE mail me at idiotboy3@aol.com Thanks! Rob.
Kommentare BITTE mailen Sie mir an idiotboy3@aol.com Danke! Rauben.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.