Monsters Versuri Traducere în Română

Ghoti Hook - Monștri

by Ghoti Hook

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghoti Hook Monsters

Monsters -- By Ghoti Hook -- From Banana Man
Monștri -- De Ghoti Hook -- De la Banana Man
INTRO: D-A-D-A (2x)
INTRODUCERE: D-A-D-A (2x)
I'm walking through the forest tonight and I feel a load of shame
Mă plimb prin pădure în seara asta și simt o încărcătură de rușine
I feel the breeze it's blowing tonight and it blows my shame away
Simt briza pe care o sufla în seara asta și îmi scapă rușinea
It blows it all away
O aruncă în aer pe toate
I hear the monsters they're screaming tonight, they're hiding in the dark
Aud monștrii pe care țip în seara asta, se ascund în întuneric
I feel the breeze it's blowing tonight and it blows them all away
Simt briza pe care o sufla în seara asta și îi suflă pe toți
It blows them all away
Îi aruncă în aer pe toți
I feel my fear it's heavy tonight, and it's holding my head down
Îmi simt frica că e grea în seara asta și îmi ține capul în jos
I feel the breeze it's blowing tonight and it blows my fear away
Simt briza pe care o sufla în seara asta și îmi îndepărtează frica
It blows it all away
O aruncă în aer pe toate
I hear a cry alone in the dark and I search from whence it came
Aud un strigăt singur în întuneric și caut de unde a venit
I find the cry is coming from me and it blows my pride away
Găsesc că strigătul vine de la mine și îmi zdrobește mândria
It blows it all away
O aruncă în aer pe toate
The playing goes like this for the A-D-A-D part:
Redarea decurge astfel pentru partea A-D-A-D:
you'll get it down. Listen to the CD for distortion/clean changes.
o vei da jos. Ascultați CD-ul pentru distorsiuni/modificări curate.
Love By The Numbers
Dragoste după numere
By Ghoti Hook
De Ghoti Hook
INTRO: F#-F-F#-C#-D#-C#-B-A#-B-C#-B-A# (2x)
INTRODUCERE: F#-F-F#-C#-D#-C#-B-A#-B-C#-B-A# (2x)
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 days
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 zile
Is all the time I can spend with you cause you live so far away
Este tot timpul pe care îl pot petrece cu tine pentru că locuiești atât de departe
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11 thousand miles
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11 mii de mile
Is how far I have to get to you just to see you smile
Cât de departe trebuie să ajung la tine doar ca să te văd zâmbind
CHORUS:
Refren:
Nothing seems to matter
Nimic nu pare să conteze
Except the fact that you'll one day be with me (2x)
Cu excepția faptului că într-o zi vei fi cu mine (de 2x)
(INTRO)
(INTRODUCERE)
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 hours
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 ore
Is how long it would take for me just to give you flowers
Cât mi-ar lua doar să-ți dau flori
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 calls
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 apeluri
Is how many times I'd call you each month so we can talk about it all
De câte ori te-aș suna în fiecare lună ca să putem vorbi despre toate
(CHORUS)
(FREN)
INTERLUDE: D#-C#-B
INTERLUDIU: Re#-C#-B
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 months
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 luni
Is how long that I'm having to wait until you're home to where we're from
Cât timp trebuie să aștept până când ești acasă de unde suntem noi
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 prayers
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 rugăciuni
Is how many times I pray each night cause that's how much I care
De câte ori mă rog în fiecare noapte, pentru că atât de mult îmi pasă
(CHORUS)
(FREN)
(INTERLUDE)
(INTERLUDIUL)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.