Shrinky Dinks Letra Traducción al Español

Gancho Ghoti - Dinks Shrinky

by Ghoti Hook

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghoti Hook Shrinky Dinks

Words and Music by Joel and Conrad
Letra y música de Joel y Conrad
(c)1996 Spinning Audio Vortex Pub. (BMI)
(c) 1996 Publicación Spinning Audio Vortex. (IMC)
Tabbed out by Brian
Tabulado por Brian
Alright... here it iz =)
Muy bien... aquí está =)
Drum intro
Introducción de batería
intro:
introducción:
(verse 1)
(verso 1)
Last night I laid in bed and thought about it all
Anoche me acosté en la cama y pensé en todo
What was it that had made us fall?
¿Qué fue lo que nos hizo caer?
I don't regret anything that I said to you
No me arrepiento de nada de lo que te dije
The choice we made was something we already knew
La elección que hicimos era algo que ya sabíamos.
And I'm finding....
Y estoy encontrando....
(chorus)
(estribillo)
Yesterday you know will never go away
Ayer sabes que nunca se irá
It's best to to leave behind
Lo mejor es dejar atrás
If we want to find ourselves some piece of mind
Si queremos encontrar algo de tranquilidad
Yesterday was when we were happy
Ayer fue cuando éramos felices
for tomorrow there is hope
para mañana hay esperanza
But today is hard and lonely so it goes
Pero hoy es duro y solitario, así es.
(intro again)
(introducción de nuevo)
(verse 2 played same chords)
(el verso 2 tocó los mismos acordes)
(little weird bridge thing:)
(pequeña cosa rara del puente :)
repeats.. you'll figger it out =)
se repite... lo descubrirás =)
Woowoo! The little solo... I left out the timing.. but I don't think it'll
¡Guau! El pequeño solo... omití el tiempo... pero no creo que funcione.
be a problem. ;)
ser un problema. ;)
It slows down at the last verse type thingy, but still has
Se ralentiza en el último verso, pero todavía tiene
song ends on D =) Hope you enjoy it... hey Ghoti Hook! I'm sorry if I messed
la canción termina en D =) Espero que la disfrutes... ¡Hola Ghoti Hook! Lo siento si me equivoqué
up your song... =( BUT! If you wanna yell at me.. at least you'll have to
Sube tu canción... =( ¡PERO! Si quieres gritarme... al menos tendrás que hacerlo.
contact me and I'LL GET TO TALK TO YOU ;) C/ya
contáctame y hablaré contigo ;) C/ya

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.