True Faith كلمات أغنية ترجمة عربية

غوتي هوك - الإيمان الحقيقي

by Ghoti Hook

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghoti Hook True Faith

\ Artist : Ghoti Hook \
\ الفنان : غوتي هوك \
/ Song : True Faith /
/ الاغنية : الإيمان الحقيقي /
\ Instrument : Guitar \
\ الآلة : جيتار \
\___________________________________________\
\____________________________________________\
Intro: After drums...
المقدمة: بعد الطبول..
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2: A C G D (x2) A C G F
الجيتار 2: A C G D (x2) A C G F
I feel so extraordinary
أشعر بأنني غير عادي
Something's got a hold on me
هناك شيء ما يمسك بي
I get this feeling I'm in motion
لدي هذا الشعور بأنني في الحركة
A sudden sense of liberty
شعور مفاجئ بالحرية
I don't care 'cause I'm not there
لا أهتم لأنني لست هناك
And I don't care if I'm here tomorrow
وأنا لا أهتم إذا كنت هنا غدا
Again and again I've taken too much
مرارا وتكرارا لقد أخذت الكثير
Of the things that cost you too much
من الأشياء التي تكلفك الكثير
I used to think that the day would never come
كنت أعتقد أن اليوم لن يأتي أبدا
I'd see the light in the shade of the morning sun
كنت أرى الضوء في ظل شمس الصباح
My morning sun is the drug that brings me near
شمس الصباح هي الدواء الذي يقربني
To the childhood I lost, replaced by fear
إلى الطفولة التي فقدتها، وحل محلها الخوف
I used to think that the day would never come
كنت أعتقد أن اليوم لن يأتي أبدا
That my life would depend on the morning sun...
أن حياتي ستعتمد على شمس الصباح...
When I was a very small boy,
عندما كنت طفلاً صغيراً جداً،
Very small boys talked to me
تحدث معي الأولاد الصغار جدًا
Now that we've grown up together
والآن بعد أن كبرنا معًا
They're afraid of what they see
إنهم خائفون مما يرونه
That's the price that we all pay
وهذا هو الثمن الذي ندفعه جميعا
Our valued destiny comes to nothing
مصيرنا الكرام لا يأتي إلى شيء
I can't tell you where we're going
لا أستطيع أن أخبرك إلى أين نحن ذاهبون
I guess there was just no way of knowing
أعتقد أنه لم تكن هناك طريقة لمعرفة ذلك
I used to think that the day would never come \
كنت أظن أن ذلك اليوم لن يأتي أبداً\
I'd see the light in the shade of the morning sun \
أرى النور في ظل شمس الصباح \
My morning sun is the drug that brings me near \ Guitar 1 replays
شمس صباحي هي المخدر الذي يقربني \ إعادات جيتار 1
D \ intro through
د \ مقدمة من خلال
To the childhood I lost, replaced by fear / this chorus
إلى الطفولة التي فقدتها، وحل محلها الخوف/ هذه الجوقة
I used to think that the day would never come /
كنت أعتقد أن اليوم لن يأتي أبدا /
That my life would depend on the morning sun... /
أن حياتي ستعتمد على شمس الصباح... /
A C E* D C B A C E* D E* (played clean)
A C E * D C B A C E * D E * (لعب نظيفًا)
I feel so extraordinary
أشعر بأنني غير عادي
Something's got a hold on me
هناك شيء ما يمسك بي
I get this feeling I'm in motion
لدي هذا الشعور بأنني في الحركة
A sudden sense of liberty
شعور مفاجئ بالحرية
The chances are we've gone too far
هناك احتمالات بأننا ذهبنا بعيدًا جدًا
You took my time and you took my money
لقد أخذت وقتي وأخذت أموالي
Now I fear you've left me standing
الآن أخشى أنك تركتني واقفاً
In a world that's so demanding
في عالم متطلب للغاية
I used to think that the day would never come \
كنت أظن أن ذلك اليوم لن يأتي أبداً\
I'd see the light in the shade of the morning sun \
أرى النور في ظل شمس الصباح \
My morning sun is the drug that brings me near \ Guitar 1 replays
شمس صباحي هي المخدر الذي يقربني \ إعادات جيتار 1
D \ intro through
د \ مقدمة من خلال
To the childhood I lost, replaced by fear / this chorus
إلى الطفولة التي فقدتها، وحل محلها الخوف/ هذه الجوقة
I used to think that the day would never come /
كنت أعتقد أن اليوم لن يأتي أبدا /
That my life would depend on the morning sun... /
أن حياتي ستعتمد على شمس الصباح... /

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.