True Faith Songtekst Nederlandse Vertaling
Ghoti Hook - Waar geloof
by Ghoti Hook
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
\ Artist : Ghoti Hook \
\ Artiest: Ghoti Hook \
/ Song : True Faith /
/ Lied: Waar geloof /
\ Instrument : Guitar \
\ Instrument: Gitaar \
\___________________________________________\
\________________________________________________________\
Intro: After drums...
Intro: Na drums...
Guitar 1:
Gitaar 1:
Guitar 2: A C G D (x2) A C G F
Gitaar 2: A C G D (x2) A C G F
I feel so extraordinary
Ik voel me zo buitengewoon
Something's got a hold on me
Iets heeft mij in zijn greep
I get this feeling I'm in motion
Ik krijg het gevoel dat ik in beweging ben
A sudden sense of liberty
Een plotseling gevoel van vrijheid
I don't care 'cause I'm not there
Het maakt mij niet uit, want ik ben er niet
And I don't care if I'm here tomorrow
En het maakt mij niet uit of ik hier morgen ben
Again and again I've taken too much
Keer op keer heb ik te veel genomen
Of the things that cost you too much
Van de dingen die je te veel kosten
I used to think that the day would never come
Ik dacht altijd dat die dag nooit zou komen
I'd see the light in the shade of the morning sun
Ik zag het licht in de schaduw van de ochtendzon
My morning sun is the drug that brings me near
Mijn ochtendzon is het medicijn dat mij dichterbij brengt
To the childhood I lost, replaced by fear
Naar de kindertijd die ik verloor, vervangen door angst
I used to think that the day would never come
Ik dacht altijd dat die dag nooit zou komen
That my life would depend on the morning sun...
Dat mijn leven zou afhangen van de ochtendzon...
When I was a very small boy,
Toen ik een heel kleine jongen was,
Very small boys talked to me
Heel kleine jongens spraken met mij
Now that we've grown up together
Nu we samen zijn opgegroeid
They're afraid of what they see
Ze zijn bang voor wat ze zien
That's the price that we all pay
Dat is de prijs die we allemaal betalen
Our valued destiny comes to nothing
Onze gewaardeerde bestemming loopt op niets uit
I can't tell you where we're going
Ik kan je niet vertellen waar we heen gaan
I guess there was just no way of knowing
Ik denk dat er gewoon geen manier was om het te weten
I used to think that the day would never come \
Ik dacht altijd dat de dag nooit zou komen \
I'd see the light in the shade of the morning sun \
Ik zou het licht zien in de schaduw van de ochtendzon \
My morning sun is the drug that brings me near \ Guitar 1 replays
Mijn ochtendzon is het medicijn dat mij in de buurt brengt van \ Gitaar 1 herhalingen
D \ intro through
D \ intro door
To the childhood I lost, replaced by fear / this chorus
Naar de kindertijd die ik verloor, vervangen door angst / dit refrein
I used to think that the day would never come /
Ik dacht altijd dat de dag nooit zou komen /
That my life would depend on the morning sun... /
Dat mijn leven zou afhangen van de ochtendzon... /
A C E* D C B A C E* D E* (played clean)
A C E* D C B A C E* D E* (schoon gespeeld)
I feel so extraordinary
Ik voel me zo buitengewoon
Something's got a hold on me
Iets heeft mij in zijn greep
I get this feeling I'm in motion
Ik krijg het gevoel dat ik in beweging ben
A sudden sense of liberty
Een plotseling gevoel van vrijheid
The chances are we've gone too far
De kans is groot dat we te ver zijn gegaan
You took my time and you took my money
Je nam mijn tijd en je nam mijn geld
Now I fear you've left me standing
Nu ben ik bang dat je me hebt laten staan
In a world that's so demanding
In een wereld die zo veeleisend is
I used to think that the day would never come \
Ik dacht altijd dat de dag nooit zou komen \
I'd see the light in the shade of the morning sun \
Ik zou het licht zien in de schaduw van de ochtendzon \
My morning sun is the drug that brings me near \ Guitar 1 replays
Mijn ochtendzon is het medicijn dat mij in de buurt brengt van \ Gitaar 1 herhalingen
D \ intro through
D \ intro door
To the childhood I lost, replaced by fear / this chorus
Naar de kindertijd die ik verloor, vervangen door angst / dit refrein
I used to think that the day would never come /
Ik dacht altijd dat de dag nooit zou komen /
That my life would depend on the morning sun... /
Dat mijn leven zou afhangen van de ochtendzon... /
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
