True Faith Versuri Traducere în Română

Ghoti Hook - True Faith

by Ghoti Hook

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ghoti Hook True Faith

\ Artist : Ghoti Hook \
\ Artist : Ghoti Hook \
/ Song : True Faith /
/ Cântec: True Faith /
\ Instrument : Guitar \
\ Instrument : chitara \
\___________________________________________\
\________________________________________________\
Intro: After drums...
Introducere: După tobe...
Guitar 1:
Chitara 1:
Guitar 2: A C G D (x2) A C G F
Chitara 2: A C G D (x2) A C G F
I feel so extraordinary
Mă simt atât de extraordinar
Something's got a hold on me
Ceva ma stăpânește
I get this feeling I'm in motion
Am acest sentiment că sunt în mișcare
A sudden sense of liberty
Un sentiment brusc de libertate
I don't care 'cause I'm not there
Nu-mi pasă pentru că nu sunt acolo
And I don't care if I'm here tomorrow
Și nu-mi pasă dacă voi fi aici mâine
Again and again I've taken too much
Din nou și din nou am luat prea mult
Of the things that cost you too much
Din lucrurile care te costă prea mult
I used to think that the day would never come
Obișnuiam să cred că ziua nu va veni niciodată
I'd see the light in the shade of the morning sun
Aș vedea lumina la umbra soarelui dimineții
My morning sun is the drug that brings me near
Soarele meu de dimineață este drogul care mă aduce aproape
To the childhood I lost, replaced by fear
Pentru copilăria pe care am pierdut-o, înlocuită de frică
I used to think that the day would never come
Obișnuiam să cred că ziua nu va veni niciodată
That my life would depend on the morning sun...
Că viața mea ar depinde de soarele dimineții...
When I was a very small boy,
Când eram un băiat foarte mic,
Very small boys talked to me
Mi-au vorbit băieți foarte mici
Now that we've grown up together
Acum că am crescut împreună
They're afraid of what they see
Le este frică de ceea ce văd
That's the price that we all pay
Acesta este prețul pe care îl plătim cu toții
Our valued destiny comes to nothing
Destinul nostru prețuit nu se pierde
I can't tell you where we're going
Nu pot să vă spun unde mergem
I guess there was just no way of knowing
Bănuiesc că nu era nicio modalitate de a ști
I used to think that the day would never come \
Credeam că ziua nu va veni niciodată \
I'd see the light in the shade of the morning sun \
Aș vedea lumina la umbra soarelui dimineții \
My morning sun is the drug that brings me near \ Guitar 1 replays
Soarele meu de dimineață este drogul care mă aduce aproape \ Guitar 1 replays
D \ intro through
D \ intro prin
To the childhood I lost, replaced by fear / this chorus
La copilăria pe care am pierdut-o, înlocuită de frică / acest cor
I used to think that the day would never come /
Credeam că ziua nu va veni niciodată /
That my life would depend on the morning sun... /
Că viața mea ar depinde de soarele dimineții... /
A C E* D C B A C E* D E* (played clean)
A C E* D C B A C E* D E* (jucat curat)
I feel so extraordinary
Mă simt atât de extraordinar
Something's got a hold on me
Ceva ma stăpânește
I get this feeling I'm in motion
Am acest sentiment că sunt în mișcare
A sudden sense of liberty
Un sentiment brusc de libertate
The chances are we've gone too far
Sunt șanse să fi mers prea departe
You took my time and you took my money
Mi-ai luat timpul și mi-ai luat banii
Now I fear you've left me standing
Acum mă tem că m-ai lăsat în picioare
In a world that's so demanding
Într-o lume atât de solicitantă
I used to think that the day would never come \
Credeam că ziua nu va veni niciodată \
I'd see the light in the shade of the morning sun \
Aș vedea lumina la umbra soarelui dimineții \
My morning sun is the drug that brings me near \ Guitar 1 replays
Soarele meu de dimineață este drogul care mă aduce aproape \ Guitar 1 replays
D \ intro through
D \ intro prin
To the childhood I lost, replaced by fear / this chorus
La copilăria pe care am pierdut-o, înlocuită de frică / acest cor
I used to think that the day would never come /
Credeam că ziua nu va veni niciodată /
That my life would depend on the morning sun... /
Că viața mea ar depinde de soarele dimineții... /

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.