Uno su mille كلمات أغنية ترجمة عربية

جياني موراندي - واحد في الألف

by Gianni Morandi

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gianni Morandi Uno su mille

Uno su mille - Gianni Morandi
واحد في الألف - جياني موراندي
L'originale in tonalit di D# maggiore ma io l'ho trascritta un semitono sotto
الأصل موجود في مفتاح D# الكبرى لكنني قمت بنسخه بنصف نغمة أقل
(in D) per comodit :) Divertitevi comunque :)
(في D) للراحة :) استمتع على أي حال :)
Insomma chi suona la chitarra pu usare il capotasto al primo tasto.
باختصار، يمكن لأي شخص يعزف على الجيتار استخدام الكابو على الحنق الأول.
Intro: D G A D (x2)
المقدمة: D G A D (x2)
Se sei a terra non strisciare mai
إذا كنت على الأرض، فلا تزحف أبدًا
se ti diranno "sei finito", non ci credere
إذا قالوا لك "لقد انتهيت"، فلا تصدق ذلك
devi contare solo su di te.
عليك أن تعتمد على نفسك فقط.
Uno su mille ce la fa
واحد في الألف يفعل ذلك
ma quanto dura la salita
ولكن كم من الوقت يستغرق التسلق؟
in gioco c' la vita.
الحياة على المحك.
Il passato non potr
الماضي لا يستطيع
tornare uguale mai
لا تعود أبدا نفس الشيء
forse meglio perch no, tu che ne sai
ربما يكون من الأفضل لماذا لا، ماذا تعرف
non hai mai creduto in me
أنت لم تؤمن بي قط
ma dovrai cambiare idea.
ولكن سيكون عليك تغيير رأيك.
La vita come una marea
الحياة مثل المد
ti porta in secca o in alto mare
يأخذك إلى الشاطئ أو في أعالي البحار
com' la luna va...
كيف يذهب القمر...
Non ho barato n bluffato mai
لم يسبق لي أن خدعت أو خدعت
e questa sera ho messo a nudo la mia anima
وهذا المساء كشفت روحي
ho perso tutto ma ho ritrovato me.
لقد فقدت كل شيء ولكني وجدت نفسي.
Uno su mille ce la fa
واحد في الألف يفعل ذلك
ma com' dura la salita
ولكن ما مدى صعوبة التسلق
in gioco c' la vita.
الحياة على المحك.
Tu non sai che peso ha
أنت لا تعرف ما هو وزنها
questa musica leggera
هذه الموسيقى الخفيفة
ti ci innamori e vivi ma
تقع في الحب معها وتعيش ولكن
ci puoi morire quando sera
يمكنك أن تموت هناك في الليل
io di voce ce ne avrei
سيكون لدي صوت
ma non per gridare aiuto.
ولكن ليس البكاء طلبا للمساعدة.
Nemmeno tu mi hai mai sentito
أنت لم تسمع مني أبدا أيضا
mi son tenuto il mio segreto
لقد احتفظت بسري
tu sorda e io ero muto.
كنت أصم وكنت أبكم.
Se sei a terra non strisciare mai
إذا كنت على الأرض، فلا تزحف أبدًا
se ti diranno: sei finito non ci credere
إذا قالوا لك: لقد انتهيت، فلا تصدق ذلك
finch non suona la campana vai...
حتى يرن الجرس..
Uno su mille ce la fa
واحد في الألف يفعل ذلك
ma quanto dura la salita
ولكن كم من الوقت يستغرق التسلق؟
in gioco c' la vita, vita, vita
على المحك هي الحياة، الحياة، الحياة
Uno su mille ce la fa
واحد في الألف يفعل ذلك
e tu dovrai cambiare idea
وسيكون عليك تغيير رأيك
La vita come la marea?
الحياة مثل المد؟
uno su mille ce la fa...
واحد في الألف يفعل ذلك..
Outro: A D G A D (x2)
الخاتمة: A D G A D (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.