Uno su mille Liedtext Deutsche Übersetzung
Gianni Morandi – Einer von tausend
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Uno su mille - Gianni Morandi
Einer von tausend – Gianni Morandi
L'originale in tonalit di D# maggiore ma io l'ho trascritta un semitono sotto
Das Original ist in der Tonart D#-Dur gehalten, aber ich habe es einen Halbton tiefer transkribiert
(in D) per comodit :) Divertitevi comunque :)
(in D) der Einfachheit halber :) Viel Spaß trotzdem :)
Insomma chi suona la chitarra pu usare il capotasto al primo tasto.
Kurz gesagt: Jeder, der Gitarre spielt, kann den Kapodaster im ersten Bund verwenden.
Intro: D G A D (x2)
Einführung: D G A D (x2)
Se sei a terra non strisciare mai
Wenn Sie am Boden liegen, kriechen Sie niemals
se ti diranno "sei finito", non ci credere
Wenn sie Ihnen sagen: „Sie sind fertig“, glauben Sie es nicht
devi contare solo su di te.
Du musst dich nur auf dich selbst verlassen.
Uno su mille ce la fa
Einer von tausend schafft es
ma quanto dura la salita
aber wie lange dauert der Aufstieg?
in gioco c' la vita.
Das Leben steht auf dem Spiel.
Il passato non potr
Die Vergangenheit kann das nicht
tornare uguale mai
Kehre nie wieder zurück, wie du warst
forse meglio perch no, tu che ne sai
Vielleicht ist es besser, warum nicht, was weißt du?
non hai mai creduto in me
Du hast nie an mich geglaubt
ma dovrai cambiare idea.
aber du wirst deine Meinung ändern müssen.
La vita come una marea
Das Leben ist wie eine Flut
ti porta in secca o in alto mare
Es bringt Sie an Land oder auf hohe See
com' la luna va...
wie der Mond geht...
Non ho barato n bluffato mai
Ich habe noch nie betrogen oder geblufft
e questa sera ho messo a nudo la mia anima
und heute Abend habe ich meine Seele bloßgelegt
ho perso tutto ma ho ritrovato me.
Ich habe alles verloren, aber ich habe mich selbst gefunden.
Uno su mille ce la fa
Einer von tausend schafft es
ma com' dura la salita
aber wie schwer ist der Aufstieg
in gioco c' la vita.
Das Leben steht auf dem Spiel.
Tu non sai che peso ha
Sie wissen nicht, welches Gewicht es hat
questa musica leggera
diese leichte Musik
ti ci innamori e vivi ma
Du verliebst dich darin und lebst aber
ci puoi morire quando sera
Nachts kann man dort sterben
io di voce ce ne avrei
Ich hätte eine Stimme
ma non per gridare aiuto.
aber nicht um Hilfe zu schreien.
Nemmeno tu mi hai mai sentito
Du hast auch nie etwas von mir gehört
mi son tenuto il mio segreto
Ich habe mein Geheimnis bewahrt
tu sorda e io ero muto.
Du warst taub und ich war stumm.
Se sei a terra non strisciare mai
Wenn Sie am Boden liegen, kriechen Sie niemals
se ti diranno: sei finito non ci credere
Wenn sie dir sagen: Du bist fertig, glaube es nicht
finch non suona la campana vai...
Bis es klingelt, geh...
Uno su mille ce la fa
Einer von tausend schafft es
ma quanto dura la salita
aber wie lange dauert der Aufstieg?
in gioco c' la vita, vita, vita
Auf dem Spiel steht Leben, Leben, Leben
Uno su mille ce la fa
Einer von tausend schafft es
e tu dovrai cambiare idea
und du wirst deine Meinung ändern müssen
La vita come la marea?
Leben wie die Flut?
uno su mille ce la fa...
einer von tausend schafft es...
Outro: A D G A D (x2)
Outro: A D G A D (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
