Uno su mille Songtekst Nederlandse Vertaling

Gianni Morandi - Eén op de duizend

by Gianni Morandi

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gianni Morandi Uno su mille

Uno su mille - Gianni Morandi
Eén op de duizend - Gianni Morandi
L'originale in tonalit di D# maggiore ma io l'ho trascritta un semitono sotto
Het origineel is in de toonsoort D# majeur, maar ik heb het een halve toon lager getranscribeerd
(in D) per comodit :) Divertitevi comunque :)
(in D) voor het gemak :) Geniet er toch van :)
Insomma chi suona la chitarra pu usare il capotasto al primo tasto.
Kortom, iedereen die gitaar speelt kan de capo op de eerste fret gebruiken.
Intro: D G A D (x2)
Intro: D G A D (x2)
Se sei a terra non strisciare mai
Als u op de grond ligt, kruip dan nooit
se ti diranno "sei finito", non ci credere
Als ze je vertellen "je bent klaar", geloof het dan niet
devi contare solo su di te.
je hoeft alleen maar op jezelf te vertrouwen.
Uno su mille ce la fa
Eén op de duizend haalt het
ma quanto dura la salita
maar hoe lang duurt de klim?
in gioco c' la vita.
Het leven staat op het spel.
Il passato non potr
Het verleden kan dat niet
tornare uguale mai
ga nooit meer hetzelfde terug
forse meglio perch no, tu che ne sai
Misschien is het beter, waarom niet, wat weet je
non hai mai creduto in me
je hebt nooit in mij geloofd
ma dovrai cambiare idea.
maar je zult van gedachten moeten veranderen.
La vita come una marea
Het leven als een vloed
ti porta in secca o in alto mare
het brengt u aan land of op volle zee
com' la luna va...
hoe de maan gaat...
Non ho barato n bluffato mai
Ik heb nooit vals gespeeld of gebluft
e questa sera ho messo a nudo la mia anima
en vanavond legde ik mijn ziel bloot
ho perso tutto ma ho ritrovato me.
Ik verloor alles, maar ik vond mezelf.
Uno su mille ce la fa
Eén op de duizend haalt het
ma com' dura la salita
maar hoe zwaar is de klim
in gioco c' la vita.
Het leven staat op het spel.
Tu non sai che peso ha
Je weet niet welk gewicht het heeft
questa musica leggera
deze lichte muziek
ti ci innamori e vivi ma
je wordt er verliefd op en leeft maar
ci puoi morire quando sera
je kunt daar 's nachts sterven
io di voce ce ne avrei
Ik zou een stem hebben
ma non per gridare aiuto.
maar niet om hulp roepen.
Nemmeno tu mi hai mai sentito
Jij hebt ook nooit van mij gehoord
mi son tenuto il mio segreto
Ik heb mijn geheim bewaard
tu sorda e io ero muto.
jij was doof en ik stom.
Se sei a terra non strisciare mai
Als u op de grond ligt, kruip dan nooit
se ti diranno: sei finito non ci credere
als ze je vertellen: je bent klaar, geloof het dan niet
finch non suona la campana vai...
tot de bel gaat, ga...
Uno su mille ce la fa
Eén op de duizend haalt het
ma quanto dura la salita
maar hoe lang duurt de klim?
in gioco c' la vita, vita, vita
Op het spel staat leven, leven, leven
Uno su mille ce la fa
Eén op de duizend haalt het
e tu dovrai cambiare idea
en je zult van gedachten moeten veranderen
La vita come la marea?
Leven als het getij?
uno su mille ce la fa...
één op de duizend maakt het...
Outro: A D G A D (x2)
Outro: A D G A D (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.