Uno su mille Versuri Traducere în Română
Gianni Morandi - Unul din o mie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Uno su mille - Gianni Morandi
Unul din o mie - Gianni Morandi
L'originale in tonalit di D# maggiore ma io l'ho trascritta un semitono sotto
Originalul este în tonalitate de Re# major dar l-am transcris cu un semiton mai jos
(in D) per comodit :) Divertitevi comunque :)
(în D) pentru comoditate :) Bucură-te oricum :)
Insomma chi suona la chitarra pu usare il capotasto al primo tasto.
Pe scurt, oricine cântă la chitară poate folosi capo-ul pe primul fret.
Intro: D G A D (x2)
Introducere: D G A D (x2)
Se sei a terra non strisciare mai
Dacă ești pe pământ, nu te târâi niciodată
se ti diranno "sei finito", non ci credere
Dacă îți spun „ai terminat”, nu crezi
devi contare solo su di te.
trebuie să te bazezi doar pe tine.
Uno su mille ce la fa
Unul din o mie reușește
ma quanto dura la salita
dar cât durează urcarea
in gioco c' la vita.
Viața este în joc.
Il passato non potr
Trecutul nu poate
tornare uguale mai
niciodată să nu te întorci la fel
forse meglio perch no, tu che ne sai
Poate e mai bine de ce nu, ce știi
non hai mai creduto in me
nu ai crezut niciodată în mine
ma dovrai cambiare idea.
dar va trebui să te răzgândești.
La vita come una marea
Viața ca o maree
ti porta in secca o in alto mare
te duce la țărm sau în marea liberă
com' la luna va...
cum merge luna...
Non ho barato n bluffato mai
Nu am înșelat sau cacealmat niciodată
e questa sera ho messo a nudo la mia anima
iar în seara asta mi-am dat sufletul gol
ho perso tutto ma ho ritrovato me.
Am pierdut totul, dar m-am regăsit.
Uno su mille ce la fa
Unul din o mie reușește
ma com' dura la salita
dar cât de greu este urcarea
in gioco c' la vita.
Viața este în joc.
Tu non sai che peso ha
Nu știi ce greutate are
questa musica leggera
această muzică ușoară
ti ci innamori e vivi ma
te îndrăgostești de ea și trăiești dar
ci puoi morire quando sera
poti muri acolo noaptea
io di voce ce ne avrei
Aș avea o voce
ma non per gridare aiuto.
dar să nu plângă după ajutor.
Nemmeno tu mi hai mai sentito
Nici tu nu ai auzit de mine
mi son tenuto il mio segreto
Mi-am păstrat secretul
tu sorda e io ero muto.
tu erai surd și eu mut.
Se sei a terra non strisciare mai
Dacă ești pe pământ, nu te târâi niciodată
se ti diranno: sei finito non ci credere
dacă îți spun: ai terminat, nu crezi
finch non suona la campana vai...
pana suna clopotelul...
Uno su mille ce la fa
Unul din o mie reușește
ma quanto dura la salita
dar cât durează urcarea
in gioco c' la vita, vita, vita
În joc este viața, viața, viața
Uno su mille ce la fa
Unul din o mie reușește
e tu dovrai cambiare idea
și va trebui să vă răzgândiți
La vita come la marea?
Viața ca valul?
uno su mille ce la fa...
unul din o mie ajunge...
Outro: A D G A D (x2)
Outro: A D G A D (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
