Tenho sede Versuri Traducere în Română
Gilberto Gil - Mi-e sete
by Gilberto Gil
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rafazenda - 1968
Rafaelna - 1968
This matches the unplugged version fairly well but you will need to tune one semitone down
Aceasta se potrivește destul de bine cu versiunea deconectată, dar va trebui să acordați un semiton în jos
+9 sus4
+9 sus4
Traga-me um copo d'agua, tenho sede
Adu-mi un pahar cu apă, mi-e sete
E essa sede pode me matar
Și această sete m-ar putea ucide
+9 sus4
+9 sus4
Minha garganta pede um pouco de agua
Gâtul îmi cere niște apă
F#maj A B E (scaledown)
F#maj A B E (scaledown)
E os meus olhos pedem teu olhar
Și ochii mei cer privirea ta
D7 Am D7 Am(scaledown)
D7 Am D7 Am (scaledown)
A planta pede chuva quando quer brotar
Planta cere ploaie când vrea să încolţească
O ceu logo escurece quando vai chover
Cerul se întunecă curând când va ploua
+9 sus4
+9 sus4
Meu coracao so pede o teu amor
Inima mea îți cere doar dragostea
Se nao me deres posso ate morrer
Dacă nu mi-l dai, s-ar putea chiar să mor
...with apologies to Portugese speakers for any errors and the lack of accents :)
...cu scuze vorbitorilor de portugheză pentru eventualele erori și lipsa accentelor :)
http://www.gilbertogil.com.br/
http://www.gilbertogil.com.br/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
